Redian新闻
>
回国其实很有诱惑力
avatar
回国其实很有诱惑力# Returnee - 海归
t*y
1
百万年薪,
豪宅豪车,
佣人管家,
美女如云,
白天喝酒,
晚上打炮
99%想海归的都有此想法,但往往梦想很丰满,现实很骨感。
avatar
r*f
2
其实有一点你没好意思写出来吧,咱老中到底还是说汉语来的简单。
avatar
t*u
3
要好好做美国人,不要三心二意

【在 r*f 的大作中提到】
: 其实有一点你没好意思写出来吧,咱老中到底还是说汉语来的简单。
avatar
r*f
4
现在很多老美都跑我们祖国发财去了,老中到处跑跑不好吗?

【在 t***u 的大作中提到】
: 要好好做美国人,不要三心二意
avatar
b*y
5
这就叫“追求”。想想你小时候的理想是什么?没想过这些吧。
avatar
t*u
6
你祖国是哪?

【在 r*f 的大作中提到】
: 现在很多老美都跑我们祖国发财去了,老中到处跑跑不好吗?
avatar
r*f
7
难道来这儿的人祖国还有不一样吗?都是党的好儿女吧。忘了那什么“母亲只生我的身
,。。。“?

【在 t***u 的大作中提到】
: 你祖国是哪?
avatar
n*9
8
对阿,我有两个混金融的假洋鬼子朋友,老是喜欢用英国话聊MSN,看得我实在难受,
虽然很地道但是毫无趣味,本来很搞笑的事情用标准商业英国话写出来了,就变味道了
。要真正达到能用英国话写出妙语击珠的话这辈子基本是不可能的了。
那个高人能够用英语准确翻译一下:杯具

【在 r*f 的大作中提到】
: 其实有一点你没好意思写出来吧,咱老中到底还是说汉语来的简单。
avatar
t*u
9
不是吧,这里美国人居多。原来你是党的好儿女啊,佩服。

【在 r*f 的大作中提到】
: 难道来这儿的人祖国还有不一样吗?都是党的好儿女吧。忘了那什么“母亲只生我的身
: ,。。。“?

avatar
t*u
10
BJ

【在 n*********9 的大作中提到】
: 对阿,我有两个混金融的假洋鬼子朋友,老是喜欢用英国话聊MSN,看得我实在难受,
: 虽然很地道但是毫无趣味,本来很搞笑的事情用标准商业英国话写出来了,就变味道了
: 。要真正达到能用英国话写出妙语击珠的话这辈子基本是不可能的了。
: 那个高人能够用英语准确翻译一下:杯具

avatar
r*f
11
不是很多都vpn来的吗?即使还在美国的也不过是连绿卡都没有的loser而已?

【在 t***u 的大作中提到】
: 不是吧,这里美国人居多。原来你是党的好儿女啊,佩服。
avatar
r*f
12
是啊,把母语都抛弃了的人真的很杯具。

【在 n*********9 的大作中提到】
: 对阿,我有两个混金融的假洋鬼子朋友,老是喜欢用英国话聊MSN,看得我实在难受,
: 虽然很地道但是毫无趣味,本来很搞笑的事情用标准商业英国话写出来了,就变味道了
: 。要真正达到能用英国话写出妙语击珠的话这辈子基本是不可能的了。
: 那个高人能够用英语准确翻译一下:杯具

avatar
t*u
13
你总是说很多,给个数字啊。都是美国公民在这里灌水

【在 r*f 的大作中提到】
: 不是很多都vpn来的吗?即使还在美国的也不过是连绿卡都没有的loser而已?
avatar
r*f
14
你这个暗示我们伟大首都xx

【在 t***u 的大作中提到】
: BJ
avatar
n*9
15
要让外国人也能看懂

【在 t***u 的大作中提到】
: BJ
avatar
r*f
16
说道这个,昨天一个同事给我看得这个"United States HIV",你猜猜在国内用在那儿的?

【在 n*********9 的大作中提到】
: 要让外国人也能看懂
avatar
t*u
17
就是给外国人看的

【在 n*********9 的大作中提到】
: 要让外国人也能看懂
avatar
n*9
18
不知道啊

的?

【在 r*f 的大作中提到】
: 说道这个,昨天一个同事给我看得这个"United States HIV",你猜猜在国内用在那儿的?
avatar
b*8
19
吃得苦中苦,做得人上人。海归的是只要后半句,忘了前半句。
avatar
w*g
20
晚上打炮, Yes, Oh Yeah!

【在 t******y 的大作中提到】
: 百万年薪,
: 豪宅豪车,
: 佣人管家,
: 美女如云,
: 白天喝酒,
: 晚上打炮
: 99%想海归的都有此想法,但往往梦想很丰满,现实很骨感。

avatar
y*g
21
sucks

【在 n*********9 的大作中提到】
: 对阿,我有两个混金融的假洋鬼子朋友,老是喜欢用英国话聊MSN,看得我实在难受,
: 虽然很地道但是毫无趣味,本来很搞笑的事情用标准商业英国话写出来了,就变味道了
: 。要真正达到能用英国话写出妙语击珠的话这辈子基本是不可能的了。
: 那个高人能够用英语准确翻译一下:杯具

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。