Citizenship is a status that is personal to the U.S. citizen. Therefore parents may not renounce the citizenship of their minor children. Similarly , parents/legal guardians may not renounce the citizenship of individuals who are mentally incompetent. Minors seeking to renounce their U.S. citizenship must demonstrate to a consular officer that they are acting voluntarily and that they fully understand the implications/consequences attendant to the renunciation of U.S. citizenship. 这个操作起来很难吧,尤其是那些刚刚会说话的小孩 而且对于小孩来说,即使放弃了也可以在18岁的时候重新申请回来,除了手续麻烦些, 其他没有差别 Section 351(b) of the INA provides that an applicant who renounced his or her U.S. citizenship before the age of eighteen can have that citizenship reinstated if he or she makes that desire known to the Department of State within six months after attaining the age of eighteen. See also Title 22, Code of Federal Regulations, section 50.20
你的link就是说小孩不能放弃国籍。小孩(就是几岁大的)不能fully understand the implications/consequences attendant to the renunciation of U.S. citizenship
【在 e******u 的大作中提到】 : 你丫才造谣 我给的link里面有小孩怎么放弃国籍
e*u
28 楼
你英语过关了?人家说的是如果不能够understand,如果understand就可以
the citizenship
【在 f*******n 的大作中提到】 : 你的link就是说小孩不能放弃国籍。小孩(就是几岁大的)不能fully understand the : implications/consequences attendant to the renunciation of U.S. citizenship
美国外交手册说16岁以下一般被认为不够成熟去自愿放弃美国国籍。: http://www.state.gov/documents/organization/120538.pdf 7 FAM 1292(i)(2)(第2-3页) (2) Voluntariness and intent: Minors who seek to renounce citizenship often do so at the behest of or under pressure from one or more parent. If such pressure is so overwhelming as to negate the free will of the minor, it cannot be said that the statutory act of expatriation was committed voluntarily. The younger the minor is at the time of renunciation, the more influence the parent is assumed to have. Even in the absence of any evidence of parental inducements or pressure, you and CA must make a judgment whether the individual minor manifested the requisite maturity to appreciate the irrevocable nature of expatriation. Absent that maturity, it cannot be said that the individual acted voluntarily. Moreover, it must be determined if the minor lacked intent, because he or she did fully understand what he or she was doing. *Children under 16 are presumed not to have the requisite maturity and knowing intent;*
【在 e******u 的大作中提到】 : 你英语过关了?人家说的是如果不能够understand,如果understand就可以 : : the : citizenship
often more evidence appreciate be determined requisite
【在 f*******n 的大作中提到】 : 美国外交手册说16岁以下一般被认为不够成熟去自愿放弃美国国籍。: : http://www.state.gov/documents/organization/120538.pdf : 7 FAM 1292(i)(2)(第2-3页) : (2) Voluntariness and intent: Minors who seek to renounce citizenship often : do so at the behest of or under pressure from one or more parent. If such : pressure is so overwhelming as to negate the free will of the minor, it : cannot be said that the statutory act of expatriation was committed : voluntarily. The younger the minor is at the time of renunciation, the more : influence the parent is assumed to have. Even in the absence of any evidence : of parental inducements or pressure, you and CA must make a judgment
【在 d**********t 的大作中提到】 : Citizenship is a status that is personal to the U.S. citizen. Therefore : parents may not renounce the citizenship of their minor children. Similarly : , parents/legal guardians may not renounce the citizenship of individuals : who are mentally incompetent. Minors seeking to renounce their U.S. : citizenship must demonstrate to a consular officer that they are acting : voluntarily and that they fully understand the implications/consequences : attendant to the renunciation of U.S. citizenship. : 这个操作起来很难吧,尤其是那些刚刚会说话的小孩 : 而且对于小孩来说,即使放弃了也可以在18岁的时候重新申请回来,除了手续麻烦些, : 其他没有差别