不死日 by Terry Bisson# SciFiction - 星际浪子
s*g
1 楼
也是译文版09的一篇
大家谁知道哪儿有译文版pdf down?
不死日
(美)特里•比森 著 何萌 译
编者按:特里•比森是美国著名的科幻奇幻作家,以擅长创作妙趣横生的短
篇小说而闻名,其代表作《熊发现了火》获得了雨果奖和星云奖。在下面这篇短文中,
作者“用心险恶”地将人世的死亡之门关闭了一天,于是天下大乱,一场让人哭笑不得
的闹剧上演了``````
它的脊柱断了——亨利看到它努力爬向街边时便明白了这一点。它的后腿无力地拖
在身后。
“爸爸!爸爸!爸爸!”卡妮利娅叫喊着。她的小名是卡妮,但亨利知道,在今天
——这个对每个孩子而言都很可怕的、第一次发现死亡的日子——他应该叫她的全名。
“到这里来,卡妮利娅,亲爱的。”他一边说,一边把七岁的女儿抱进怀里。她很
轻,而且似乎正在变得越来越轻,仿佛死亡那沉重的存在给生命插上了翅膀。
但玛吉还没有死。它仍然在朝街边爬来,后腿扭曲成一个奇怪的角度,这使得它看
起来不像一条狗,而像一只变了形的乌贼。
大家谁知道哪儿有译文版pdf down?
不死日
(美)特里•比森 著 何萌 译
编者按:特里•比森是美国著名的科幻奇幻作家,以擅长创作妙趣横生的短
篇小说而闻名,其代表作《熊发现了火》获得了雨果奖和星云奖。在下面这篇短文中,
作者“用心险恶”地将人世的死亡之门关闭了一天,于是天下大乱,一场让人哭笑不得
的闹剧上演了``````
它的脊柱断了——亨利看到它努力爬向街边时便明白了这一点。它的后腿无力地拖
在身后。
“爸爸!爸爸!爸爸!”卡妮利娅叫喊着。她的小名是卡妮,但亨利知道,在今天
——这个对每个孩子而言都很可怕的、第一次发现死亡的日子——他应该叫她的全名。
“到这里来,卡妮利娅,亲爱的。”他一边说,一边把七岁的女儿抱进怀里。她很
轻,而且似乎正在变得越来越轻,仿佛死亡那沉重的存在给生命插上了翅膀。
但玛吉还没有死。它仍然在朝街边爬来,后腿扭曲成一个奇怪的角度,这使得它看
起来不像一条狗,而像一只变了形的乌贼。