Redian新闻
>
到新加坡出差,被singlish雷的外焦里嫩 (转载)
avatar
到新加坡出差,被singlish雷的外焦里嫩 (转载)# Stock
h*e
1
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: dafavip (dafavip), 信区: Joke
标 题: 到新加坡出差,被singlish雷的外焦里嫩
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Nov 26 13:23:17 2011, 美东)
被老板派去新加坡两个月,搞个小Project,那就去吧,真是不去不知道,一去...........
不知道各位平时有木有接触过新加坡,听没听说过传说中的singlish,去之前我是做好心
里准备的了,这么多年,啥口音没遇到过,阿三的,阿拉伯的,老墨的,黑的;不过,呵呵,新
加坡这种独特的口音加上掺了福建话马来话还有一大堆不知道什么语言的singlish....
..anyway,我来了.
从第一天晚上这种语言上沟通的噩梦就开始了,虽然说起来难以置信,在新加坡我一中国
北方人,咋还能沟通有问题呢,o(︶︿︶)o 唉,这个真的有. 刚下飞机,一华裔小妞接机,
感觉应该是第一年的新鲜人,开口自然和我说英文,谁让这个是美国大公司呢,那俺也回
英文好咯(虽然我非常确定她肯定会中文).到了office, project manager和他的team
members出来,大家一翻寒暄介绍后,就算认识了.刚好是星期五,他们有个什么类是team
bonding的聚餐活动,也让我加入,凑个热闹.但是我时差还没倒过来,就顺口说了句,can
i take a rain check? 哈,这个搞笑了,那个project manager一愣,问我what check??
我就嗯......a rain check...对方还是, what?? outside raining?? 听不懂就算了,
解释一翻.....更雷的来了,旁边两个小姑娘在嘀咕嘀咕,呵呵,被我听到了,huh, his
chinese english so qi guai one (是的,你没听错,literally,她说的就是 so qi
guai one)
当晚也是盛情难却,也就和他们去了.一个比较高档的饭店,一进门一爷们和project
manager说,aiyo, super jiala one, you book a so hatas place. (没听懂的两个词,
是我听写出来的,现在也不知道到底是哪国语言,不过应该是夸奖的).
下来后管事的问我,吃完后今晚有什么节目,我说not really, maybe i'll just play
it by ear.哈哈,他又这么无辜的看着我,by what?? ear??!!
然后就是开吃....我真正的噩梦也就开始了....未完待续
PS: 如果你认为我只是有种优越感来发这个贴,你就错了,这个singlish害到我的job
security了,后来他们对我的印象急转而下,搞到我的大老板都一直问我为什么,都是
chinese的地方,怎么沟通都搞不定,o(︶︿︶)o 唉,有口难言啊,明日再叙
avatar
r*t
2
其实到了今天,我也不知道rain check是什么意思,刚才百度了一下
就直接说 sorry,next time不就够了吗。
楼主真是垃圾啊,典型的阿Q。
----
Rain check是美国流行口语,典故出自露天举行的棒球比赛。棒球是最受美国人欢迎的
运动之一。如球赛进行时天不作美,突然之间下起了倾盆大雨,比赛不得不取消,但是
观众可以领取“雨票”,或用原票存根作为“雨票”(rain check),即球赛改期举行时
可凭之入场。
Rain check这句话后来有了引伸意思,日常生活中普遍应用。 比方说有人请你吃饭或
看戏,假如你刚巧因事不能奉陪,你可用婉谢的口吻说:May I take a rain check?
直解是:可以给我一张雨票吗? 地道英语的引伸义是:这次抱歉不能赴约,下次有请
必到。
上句是很客气的委婉讲法。如果约你的外国朋友已经是很熟的了,你大可直接说 I'll
take a rain check。
因此,Can I take a rain check on it?里rain check 的意思自然一目了然了
给我加分吧
:)
avatar
K*g
3
我也觉得那个人和人交往的能力太差。去新加坡了,除了办公室用英文,平时尽管国语
哦,垃圾人到哪儿都市垃圾
avatar
d*1
4
同意

【在 K********g 的大作中提到】
: 我也觉得那个人和人交往的能力太差。去新加坡了,除了办公室用英文,平时尽管国语
: 哦,垃圾人到哪儿都市垃圾

avatar
Z*g
5
我操,见过装逼的,没见过这么装逼的。

..
..
机,

【在 h***e 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
: 发信人: dafavip (dafavip), 信区: Joke
: 标 题: 到新加坡出差,被singlish雷的外焦里嫩
: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Nov 26 13:23:17 2011, 美东)
: 被老板派去新加坡两个月,搞个小Project,那就去吧,真是不去不知道,一去...........
: 不知道各位平时有木有接触过新加坡,听没听说过传说中的singlish,去之前我是做好心
: 里准备的了,这么多年,啥口音没遇到过,阿三的,阿拉伯的,老墨的,黑的;不过,呵呵,新
: 加坡这种独特的口音加上掺了福建话马来话还有一大堆不知道什么语言的singlish....
: ..anyway,我来了.
: 从第一天晚上这种语言上沟通的噩梦就开始了,虽然说起来难以置信,在新加坡我一中国

avatar
s*t
6
对哦,现在的新加坡人都很爱说中文,虽然中英夹杂,但是有中国人在场的时候,
还是中文多些。除了那些长大以后移民新加坡的没有学过中文的人。

【在 K********g 的大作中提到】
: 我也觉得那个人和人交往的能力太差。去新加坡了,除了办公室用英文,平时尽管国语
: 哦,垃圾人到哪儿都市垃圾

avatar
h*e
7
属实,我和新加坡长大的博士同学基本用中文交流

【在 s******t 的大作中提到】
: 对哦,现在的新加坡人都很爱说中文,虽然中英夹杂,但是有中国人在场的时候,
: 还是中文多些。除了那些长大以后移民新加坡的没有学过中文的人。

avatar
K*n
8
那个楼主装B。
avatar
w*v
9
呵呵..

【在 Z****g 的大作中提到】
: 我操,见过装逼的,没见过这么装逼的。
:
: ..
: ..
: 机,

avatar
o*r
10

其实到了今天,我也不知道rain check是什么意思,刚才百度了一下就直接说 sorry,
next time不就够了吗。楼主真是垃圾啊,典型的阿Q。----Rain chec........
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs Lite 7.28

【在 r*****t 的大作中提到】
: 其实到了今天,我也不知道rain check是什么意思,刚才百度了一下
: 就直接说 sorry,next time不就够了吗。
: 楼主真是垃圾啊,典型的阿Q。
: ----
: Rain check是美国流行口语,典故出自露天举行的棒球比赛。棒球是最受美国人欢迎的
: 运动之一。如球赛进行时天不作美,突然之间下起了倾盆大雨,比赛不得不取消,但是
: 观众可以领取“雨票”,或用原票存根作为“雨票”(rain check),即球赛改期举行时
: 可凭之入场。
: Rain check这句话后来有了引伸意思,日常生活中普遍应用。 比方说有人请你吃饭或
: 看戏,假如你刚巧因事不能奉陪,你可用婉谢的口吻说:May I take a rain check?

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。