Redian新闻
>
中国哲学简史 冯友兰 第八章
avatar
中国哲学简史 冯友兰 第八章# Thoughts - 思考者
r*y
1
【 以下文字转载自 Belief 讨论区 】
发信人: mousederby (北京人,没都宝抽的老鼠), 信区: Belief
标 题: 中国哲学简史 冯友兰 第八章
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Dec 3 14:27:39 2007)
第八章
名家
“名家”这个名称,译成英文时,有时译作“sophists(诡辩家)”,有时译作
“logicians(逻辑家)”或“dialecticians(辩证家)”。名家与诡辩家、逻辑家
、辩证家有些相同,这是事实;但是他们并不完全相同,这更是事实。为了避免混
乱,顶好是按字面翻译为theSchoolofNames。这样翻译,也可以提醒西方人注意
中国哲学讨论的一个重要问题,即“名”、“实”关系问题。
名家和“辩者”
从逻辑上讲,中国古代哲学的名与实的对立,很像西方的主词与客词的对立。
例如说,“这是桌子”,“苏格拉底是人”,其中的“这”与“苏格拉底”都是“
实”,而“桌子”与“人”都是“名”
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。