Redian新闻
>
英语翻译成中文,一般是怎么计价?
avatar
英语翻译成中文,一般是怎么计价?# Translation - 译林
t*u
1
1. British Airways Visa Signature® Card – Limited Time Offer
British Airways Visa Signature 信用卡限时促销: 申请就送10万飞行里程,足够兑
换2张去欧洲的往返机票。British Airways Visa Signature Card送您10万飞行里程,
让您购物一次就获赠50000里程,3个月内购物满$2500再送您50000里程。每5万British
Airways里程可兑换成1张往返美国和欧洲的国际机票,10万里程就可兑换成两张往返
美国和欧洲(包括英国,法国,德国,瑞士,荷兰,比利时,爱尔兰,卢森堡)的国际机票
懒人直接点以下链接
http://goo.gl/aA4zm
2. Chase Freedom Card - $150 Bonus Cash Back + Cashback on Purchases
Earn $150 Bonus Cash Back after you make $500 in purchases in your first 3
months
http://goo.gl/BaTYZ
3. Chase SapphireSM Card (15K)–Best offer for 2011
Earn $150 in rewards - that's 15,000 bonus points after you spend $500 in 3
months!
http://goo.gl/e6G2i
4. Chase Sapphire Preferred Card
Earn 25,000 bonus points after you spend $3,000 in the first 3 months- that'
s enough for a free flight
http://goo.gl/q190I
最近申请chase家的这个信用卡会弹出一个页面,写着Before you go…We hope you
will reconsider 难不成他们家最近被人拿太多这个免费机票了 不用对它客气,
赶紧点击Return&Apply, 拿到落袋为安。
avatar
l*n
2
有一个公司叫给个PRICE QUOTE。
英语翻译成中文,一般是怎么计价? 按字数还是按页数?
avatar
wh
3
按字数居多吧。你看第一篇翻译征文的跟帖里有几个人聊起过价格。征文链接是这个:
http://74.53.4.74/article_t/Translation/31124279.html
跟帖里那位楼主大致说过价位:
发信人: graciagz (sunnygirlmindy), 信区: Translation
标 题: Re: 征文 我的翻译从业感想
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 25 18:16:14 2011, 美东)
这个认真什么的,看人吧。主要是因为我第一二遍翻出来的译文实在是不能见人,没法
交差。:)我也有翻完了头痛的问题,所以每次都是尽快翻完,翻完了丢一边,缓过劲
了再看。到了3,4遍的时候,就是字斟句酌,有点成就感,所以还比较享受。
我刚开始给国内翻了一小段时间,因为价钱问题,后来只能打退堂鼓了,现在都是国外
的客户。我也觉得翻译行情很乱。国内价格给翻译的大概是100人民币1000字,国外稍
微少点,60美金1000字左右。但是,的确,翻译价格很没谱。我接过的单子,从10美金
1000字到120美金1000字不等。

【在 l***n 的大作中提到】
: 有一个公司叫给个PRICE QUOTE。
: 英语翻译成中文,一般是怎么计价? 按字数还是按页数?

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。