台湾人读"B",都发"逼"的音吗# WaterWorld - 未名水世界k*a2010-01-18 08:011 楼习惯了大陆的一般发四声“币”的音。电台几个台湾女主持人,基本一致发一声“逼”的音,听着很不舒服,是不是大部分台湾人都这样发音?
c*72010-01-18 08:018 楼好像我也是发一声的,呵呵。【在 k****a 的大作中提到】: 习惯了大陆的一般发四声“币”的音。: 电台几个台湾女主持人,基本一致发一声“逼”的音,听着很不舒服,是不是大部分台: 湾人都这样发音?
c*t2010-01-18 08:0110 楼不管是币还是逼,都是外国人用的【在 g******z 的大作中提到】: 英语没有“pitch”的,讲话什么调子都没问题。: 普通话有四声: 广东话据说有六声还是八声: 所以不管是币还是逼都对。
c*i2010-01-18 08:0112 楼??To kasasa: Yes, "基本一致发一声'逼'的音." It never occurs to me that it canbe 币. I do not think I have ever heard Americans say that.【在 c******t 的大作中提到】: : 不管是币还是逼,都是外国人用的
p*i2010-01-18 08:0114 楼最搞笑要数中央电视台整天把C念成say【在 c******o 的大作中提到】: 当初我就被几个北方的同学搞得以为自己错了,真是三人成虎啊,: 特别是G J Z, 真是差点抓狂
r*o2010-01-18 08:0116 楼难道不就是逼吗???怎么会是币???我不是台湾人.【在 k****a 的大作中提到】: 习惯了大陆的一般发四声“币”的音。: 电台几个台湾女主持人,基本一致发一声“逼”的音,听着很不舒服,是不是大部分台: 湾人都这样发音?
i*c2010-01-18 08:0119 楼我靠, G = 居. 你的多买尼加共和国英语真标准啊.【在 r********y 的大作中提到】: M发eh-mu: C发say 应该是“西”: G发鸡 应该是“居”: Q发kiou 应该是kiu
i*c2010-01-18 08:0120 楼英语单字母发音发降声. 看过"大转盘"游戏吧, 都发4声, "币"【在 r****o 的大作中提到】: : 难道不就是逼吗???怎么会是币???: 我不是台湾人.
m*g2010-01-18 08:0121 楼标准英语发音应该接近第二声。大陆和台湾主持人的发音都很滥。【在 k****a 的大作中提到】: 习惯了大陆的一般发四声“币”的音。: 电台几个台湾女主持人,基本一致发一声“逼”的音,听着很不舒服,是不是大部分台: 湾人都这样发音?
m*g2010-01-18 08:0122 楼除了Q,你的其他发音都错。【在 r********y 的大作中提到】: M发eh-mu: C发say 应该是“西”: G发鸡 应该是“居”: Q发kiou 应该是kiu
I*s2010-01-18 08:0123 楼这个说的太形象了.那个M特别搞笑.【在 r********y 的大作中提到】: M发eh-mu: C发say 应该是“西”: G发鸡 应该是“居”: Q发kiou 应该是kiu
l*a2010-01-18 08:0125 楼that's one big example of Beijing dialect gone too far beyond mandarin.knee, beijing says "qi1". 膝盖。【在 c******g 的大作中提到】: 北京人念英文字母的确很吓人。: 比如PC,念“屁say”
r*g2010-01-18 08:0126 楼B放在结尾的时候更接近四声,放在中间的时候接近2声,但从来没听过接近一声的。【在 m*****g 的大作中提到】: 标准英语发音应该接近第二声。: 大陆和台湾主持人的发音都很滥。
k*a2010-01-18 08:0127 楼首先我承认自己很WS,听到发出这个“逼”的音,就往龌龊的地方联想。当然,我并不是歧视台湾的发音不标准,我相信有人发音很正宗。就是想知道是不是大部分台湾人有这个发音的趋势,这样,以后就不见怪了。英语不是母语的,自然有各种口音,这个没必要成为攻讦或取笑的理由。作为大陆人,有些发音听着也不舒服。前面有人也说了,“CCTV"读成”say say TV"还可以忍受,我经常不能忍受的是把"250cc"读成“250嘻嘻"还有就是G,J统一发”计“的音,一着急倒是有办法,“钉钩的那个G"。其实如果给”J“标个”Jei4",大部分人都能正确读出
g*m2010-01-18 08:0128 楼lol.english is all about intonation. you can go up or down as long as it'schanging. only robot sounds flat.【在 k****a 的大作中提到】: 习惯了大陆的一般发四声“币”的音。: 电台几个台湾女主持人,基本一致发一声“逼”的音,听着很不舒服,是不是大部分台: 湾人都这样发音?
h*r2010-01-18 08:0129 楼英文字母在汉语里面应该没有官方的读法,各地人读起来带自己的口音不足为奇。确实完全没有必要说自己就读对了,而人家读的就是错了。倒是中文,在cctv中能听到很多的北方口音,不能算标准普通话,比如“潜力”的“潜”,“亚洲”的“亚”和“国家”的“国”念3声,还有声母“w”一律念成“v”音等等。汉语最丰富的就是声调,从而也最本性难移,不太好准确掌握。像我离开家乡都那么多年了,读“墙壁”的“壁”,“绝对”的“绝”等等还是偏入声。
s*m2010-01-18 08:0130 楼每一个对的。去!别误人子弟。用中文标英文就是一joke【在 r********y 的大作中提到】: M发eh-mu: C发say 应该是“西”: G发鸡 应该是“居”: Q发kiou 应该是kiu
s*m2010-01-18 08:0131 楼其实1,2,3,4声都不对。can【在 c**i 的大作中提到】: ??: To kasasa: Yes, "基本一致发一声'逼'的音." It never occurs to me that it can: be 币. I do not think I have ever heard Americans say that.