Redian新闻
>
现在国内的新人类都用些什么乱七八糟的副词阿
avatar
现在国内的新人类都用些什么乱七八糟的副词阿# WaterWorld - 未名水世界
c*a
1
“超”如何如何
“真心”如何如何
“绝逼”如何如何
。。。。。
难道都是台湾来的?
avatar
r*d
2
“绝逼”一定出自本土。
“超”有可能是源于英语 super

【在 c******a 的大作中提到】
: “超”如何如何
: “真心”如何如何
: “绝逼”如何如何
: 。。。。。
: 难道都是台湾来的?

avatar
T*X
3
不很正常么,美国每一代都出一些怪词,比中文变化还大
avatar
h*6
4
真心是最近出现的,另外两个有十年以上历史了。不过国内新人类未必能意识到这些是
副词。
avatar
m*x
5
绝逼......没听过
avatar
c*a
6
"超" 听台湾人说过,没当回事,因为他们的词汇用语有地方特色。
但是渐渐的,越来越多的国内来的孩子说这话:哇,超好吃的包子,超像我妈妈做的,
我超感动的。。。
“真心”则是最近听说的, 例句是:这屁放得,让人在电梯里呼吸真心不能。
怀疑是日本的汉字用法?
“绝逼”是这个礼拜才发现的,用法及涵义跟上面的那个“真心”类似。但是语气感觉
更狠。
怀疑是中国北方的最新用语?

【在 h**6 的大作中提到】
: 真心是最近出现的,另外两个有十年以上历史了。不过国内新人类未必能意识到这些是
: 副词。

avatar
m*x
7
真心不是日语。xx不能是。

【在 c******a 的大作中提到】
: "超" 听台湾人说过,没当回事,因为他们的词汇用语有地方特色。
: 但是渐渐的,越来越多的国内来的孩子说这话:哇,超好吃的包子,超像我妈妈做的,
: 我超感动的。。。
: “真心”则是最近听说的, 例句是:这屁放得,让人在电梯里呼吸真心不能。
: 怀疑是日本的汉字用法?
: “绝逼”是这个礼拜才发现的,用法及涵义跟上面的那个“真心”类似。但是语气感觉
: 更狠。
: 怀疑是中国北方的最新用语?

avatar
t*a
8
努力学习新词中!!!lz超靓!我真心赞扬!!哎呀,绝逼不知道该怎么用。
avatar
a*e
9
lz你真心out了,你那三个词,“超”20年前可能是新词,“绝逼”10年前很新潮,“
真心”也至少有一两年的历史,你多少年前来美国的,多久没回去了?
avatar
z*8
10
XX不能不是日语 是日和。。。

【在 m**x 的大作中提到】
: 真心不是日语。xx不能是。
avatar
d*u
11
上海人最喜欢用台式国语了
我以前听一个台湾人说“龟毛”还不知道啥意思
后来居然听到一个上海人也这么说
还有什么“很赞”
也是台湾用法

【在 c******a 的大作中提到】
: "超" 听台湾人说过,没当回事,因为他们的词汇用语有地方特色。
: 但是渐渐的,越来越多的国内来的孩子说这话:哇,超好吃的包子,超像我妈妈做的,
: 我超感动的。。。
: “真心”则是最近听说的, 例句是:这屁放得,让人在电梯里呼吸真心不能。
: 怀疑是日本的汉字用法?
: “绝逼”是这个礼拜才发现的,用法及涵义跟上面的那个“真心”类似。但是语气感觉
: 更狠。
: 怀疑是中国北方的最新用语?

avatar
m*i
12
龟毛啥意思?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 上海人最喜欢用台式国语了
: 我以前听一个台湾人说“龟毛”还不知道啥意思
: 后来居然听到一个上海人也这么说
: 还有什么“很赞”
: 也是台湾用法

avatar
d*u
13
类似北方话的“事儿妈”

【在 m***i 的大作中提到】
: 龟毛啥意思?
avatar
b*r
14
超强,超重,超快
这都是我从小说的话,和台湾人貌似没啥关系
avatar
O*d
15
国内现在年轻人把英语的完成时have直接使用到汉语来了。 本来汉语只在否定式中用
“没有”,“我没有吃早饭”。 现在肯定式也用“有”。 “我有吃了”。
avatar
j*7
16
真心落伍了,超伤心,绝逼要和国内小孩有代沟了。呵呵

【在 t*******a 的大作中提到】
: 努力学习新词中!!!lz超靓!我真心赞扬!!哎呀,绝逼不知道该怎么用。
avatar
d*u
17
这个在闽南语里是常事
所以也是受台湾影响

【在 O*******d 的大作中提到】
: 国内现在年轻人把英语的完成时have直接使用到汉语来了。 本来汉语只在否定式中用
: “没有”,“我没有吃早饭”。 现在肯定式也用“有”。 “我有吃了”。

avatar
r*s
18
超已经很多年了都不能算流行了。真心绝逼不是从台湾来的~
avatar
P*0
19
一身鸡皮疙瘩。

【在 O*******d 的大作中提到】
: 国内现在年轻人把英语的完成时have直接使用到汉语来了。 本来汉语只在否定式中用
: “没有”,“我没有吃早饭”。 现在肯定式也用“有”。 “我有吃了”。

avatar
t*t
20
绝逼不可能是台湾话

【在 c******a 的大作中提到】
: “超”如何如何
: “真心”如何如何
: “绝逼”如何如何
: 。。。。。
: 难道都是台湾来的?

avatar
f*t
21
“超”应该是在日本女中学生中比较流行,传到中国来了。
“真心”不知道是什么时候出现的,感觉可能是某地区方言,被网络一放大很多人都开
始这么说。
“绝逼”在这帖里第一次见,应该不算流行。
avatar
R*Y
22
“真心”是不是从甄嬛传来的?俺没看过。
avatar
p*m
23
绝逼是台湾话?日本话?ORZ。。。。
难道只有我是北方的?我在北京20多年前就这么用了。。。
avatar
l*o
24
绝逼不就是北京老土话么
超这是正常汉语里的词 本来就该这么用
真心是去年开始从网上流行起来的
avatar
p*j
25
赞本来就是上海话,很赞应该说是上海普通话。台湾国语的主要出处本来就是江浙人讲
的国语,那时候没有“普通话”这个说法。不要搞反了。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 上海人最喜欢用台式国语了
: 我以前听一个台湾人说“龟毛”还不知道啥意思
: 后来居然听到一个上海人也这么说
: 还有什么“很赞”
: 也是台湾用法

avatar
q*7
26
所以要規範下網絡用語,不能弄髒了漢語啊
avatar
c*i
27
我十年前就这么说了,你们都太落后了。
而且说到副词,北京话的“挺”就是地地道道的满洲话,出身不见得比闽南语好。

【在 O*******d 的大作中提到】
: 国内现在年轻人把英语的完成时have直接使用到汉语来了。 本来汉语只在否定式中用
: “没有”,“我没有吃早饭”。 现在肯定式也用“有”。 “我有吃了”。

avatar
r*y
28
thing changes....no matter good or bad
avatar
b*e
29
“有吃”台湾人说得多
“你也有吃吗”“有吃有吃”

【在 O*******d 的大作中提到】
: 国内现在年轻人把英语的完成时have直接使用到汉语来了。 本来汉语只在否定式中用
: “没有”,“我没有吃早饭”。 现在肯定式也用“有”。 “我有吃了”。

avatar
b*e
30
绝逼 北京小孩说得多,“绝对”的意思。
你丫绝逼很久没回国了。

【在 c******a 的大作中提到】
: “超”如何如何
: “真心”如何如何
: “绝逼”如何如何
: 。。。。。
: 难道都是台湾来的?

avatar
c*a
31
哦, 了解
那么台湾人经常用“嚯”来结尾呢? 他们经常是 xxxxx嚯, xxxxxx嚯
无论说什么,都是用这个字来结尾。无论是陈述句还是表示强调的祈使句。

【在 p**j 的大作中提到】
: 赞本来就是上海话,很赞应该说是上海普通话。台湾国语的主要出处本来就是江浙人讲
: 的国语,那时候没有“普通话”这个说法。不要搞反了。

avatar
c*a
32
赞是无锡话吧。
但是发音有些区别,不是Zan, 而是Zie~(第三声)

【在 p**j 的大作中提到】
: 赞本来就是上海话,很赞应该说是上海普通话。台湾国语的主要出处本来就是江浙人讲
: 的国语,那时候没有“普通话”这个说法。不要搞反了。

avatar
c*a
33
是吗? “挺好的”, “挺漂亮的” 这个挺?

【在 c****i 的大作中提到】
: 我十年前就这么说了,你们都太落后了。
: 而且说到副词,北京话的“挺”就是地地道道的满洲话,出身不见得比闽南语好。

avatar
c*a
34
恩, 福建人也这么说

【在 b*******e 的大作中提到】
: “有吃”台湾人说得多
: “你也有吃吗”“有吃有吃”

avatar
c*a
35
去年冬天才回去了一趟,不过北方去得不多,在北京最多就是机场转机或者火车站转车。
印象中北京人就是喜欢发很重的后鼻音,和陌生人说话的时候喜欢用“您”。

【在 b*******e 的大作中提到】
: 绝逼 北京小孩说得多,“绝对”的意思。
: 你丫绝逼很久没回国了。

avatar
c*w
36
“龟毛”的意思不是“事儿妈”吧
虽然我也不是很理解北方的“事儿妈”具体是什么意思,只是看字面的意思理解,就是
多事的人是不是?
上海话里“龟毛”很难解释,真的只能是上海人意会,含着一点做事“硌瑟”的意思?
另外“超”这个字,很早就有人用了。我觉得小时候就听到有人口头禅是“超”怎么怎
么,有些是“爆”怎么怎么,有些是“绝”怎么怎么。完全不觉得是新词汇。
avatar
w*h
37
“绝B”这词真心不敢用啊,还是你们勇猛。
avatar
d*g
38
什么狗屁台湾话,只有闽南话!
avatar
C*p
39
正常情况吧
avatar
n*u
40
中国现在就流行
这些
贱的东西。。。。
教育根子出了问题
然后高房价这些把 金钱至上的 信条 放到了90%的人心口。。
avatar
e*c
41
真心不懂你这事我会随便告诉你吗?

【在 c******a 的大作中提到】
: “超”如何如何
: “真心”如何如何
: “绝逼”如何如何
: 。。。。。
: 难道都是台湾来的?

avatar
p*d
42
绝逼早就有了吧。。
avatar
c*a
43
真心不懂,你这事我会随便告诉你吗?
还是
真心不懂你,这事我会随便告诉你吗?
还是
真心不懂你这事,我会随便告诉你吗?

【在 e*******c 的大作中提到】
: 真心不懂你这事我会随便告诉你吗?
avatar
g*a
44
“很赞”不是台湾原创。我小学的时候(八十年代)大家就都这么说,我老家苏南中部
,国民党的核心统治区,最有可能是随着国民党撤退到台湾的苏南人推广国语的时候传
开的。这样的例子很多。比如说看一部片子,台湾人说看一支片子,而我父母那一代的
(49年前后出生的)也都这么说,另外还有秋裤说成棉毛裤之类的

【在 d*****u 的大作中提到】
: 上海人最喜欢用台式国语了
: 我以前听一个台湾人说“龟毛”还不知道啥意思
: 后来居然听到一个上海人也这么说
: 还有什么“很赞”
: 也是台湾用法

avatar
j*7
45
棉毛裤/毛线裤我上大学前一直在用呢,结果后来去北京上学,大家都说“秋裤”。
在我看来“秋裤”好像就是薄的保暖内衣的裤子的意思,更厚一点的,还是“棉毛裤”
,哈哈~

【在 g******a 的大作中提到】
: “很赞”不是台湾原创。我小学的时候(八十年代)大家就都这么说,我老家苏南中部
: ,国民党的核心统治区,最有可能是随着国民党撤退到台湾的苏南人推广国语的时候传
: 开的。这样的例子很多。比如说看一部片子,台湾人说看一支片子,而我父母那一代的
: (49年前后出生的)也都这么说,另外还有秋裤说成棉毛裤之类的

avatar
c*i
46
对,你可以自己去google或者百度一下。

【在 c******a 的大作中提到】
: 是吗? “挺好的”, “挺漂亮的” 这个挺?
avatar
R*o
47
yes

【在 c******a 的大作中提到】
: “超”如何如何
: “真心”如何如何
: “绝逼”如何如何
: 。。。。。
: 难道都是台湾来的?

avatar
l*n
48
赞!这位真相了!

【在 l*******o 的大作中提到】
: 绝逼不就是北京老土话么
: 超这是正常汉语里的词 本来就该这么用
: 真心是去年开始从网上流行起来的

avatar
l*n
49
知道什么叫 “什么也不说了,上JB" 吗?
还有 ”说好的杰宝呢...?”
不光是副词,好多新鲜词汇和固定句型,比如:
“(做着什么事的时候),我的眼泪掉下来。”
满好玩的。
avatar
c*a
50
“什么也不说了,上JB"
情侣间对话?嫖客和妓女的对话?网友间的对话?

【在 l***n 的大作中提到】
: 知道什么叫 “什么也不说了,上JB" 吗?
: 还有 ”说好的杰宝呢...?”
: 不光是副词,好多新鲜词汇和固定句型,比如:
: “(做着什么事的时候),我的眼泪掉下来。”
: 满好玩的。

avatar
c*i
51
“非常男女”, 这种用副词修饰名词的短语也就台湾用的出来。
avatar
p*d
52
“挺”和“蠻”哪個好聽?現在似乎兩個都是兩岸通用了。其實在乎來源幹甚麼呢?還
是應該以語意語音優美為標準,罵人的話除外。

【在 c****i 的大作中提到】
: 我十年前就这么说了,你们都太落后了。
: 而且说到副词,北京话的“挺”就是地地道道的满洲话,出身不见得比闽南语好。

avatar
z*7
53
这样才有个性呀
avatar
s*4
54
有啥好追究的……不就是用词么
avatar
j*y
55
“真心”这两个字实在是恶心,每次听人说这个都要起鸡皮疙瘩。
avatar
j*y
56
希望有牛人能搞清“真心”的来源,太他妈不爽了。
avatar
c*a
57
搞清楚来源又怎么样? 你还能阻止别人使用不成?该恶心还是要继续恶心
avatar
Q*r
58
你自己孤陋寡闻,我从小就说超的

“超”如何如何“真心”如何如何“绝逼”如何如何。。。。。难道都是台湾来的?
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs 7.56 - iPad Lite

【在 c******a 的大作中提到】
: 搞清楚来源又怎么样? 你还能阻止别人使用不成?该恶心还是要继续恶心
avatar
d*0
59
超真心啊,偶觉得你绝逼透了。

【在 c******a 的大作中提到】
: “超”如何如何
: “真心”如何如何
: “绝逼”如何如何
: 。。。。。
: 难道都是台湾来的?

avatar
l*7
60

绝逼这个词在我上高中那会儿就有了 保守估计已经有六七年了

【在 c******a 的大作中提到】
: "超" 听台湾人说过,没当回事,因为他们的词汇用语有地方特色。
: 但是渐渐的,越来越多的国内来的孩子说这话:哇,超好吃的包子,超像我妈妈做的,
: 我超感动的。。。
: “真心”则是最近听说的, 例句是:这屁放得,让人在电梯里呼吸真心不能。
: 怀疑是日本的汉字用法?
: “绝逼”是这个礼拜才发现的,用法及涵义跟上面的那个“真心”类似。但是语气感觉
: 更狠。
: 怀疑是中国北方的最新用语?

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。