Redian新闻
>
The Newyorker上一篇文章,把圆明园兽首叫"rabbits and rats heads",作者是华人
avatar
The Newyorker上一篇文章,把圆明园兽首叫"rabbits and rats heads",作者是华人# WaterWorld - 未名水世界
f*k
1
http://m.newyorker.com/online/blogs/culture/2013/06/chinas-grea
好像是个美籍华人写的,采访成龙的,把成龙刻画得活灵活现。可能是因为亲共立场吧
,成龙虽然在好莱坞混得还好,但是该记者极尽讽刺,讽刺成龙没问题,顺带连火烧圆
明园那段历史也给讽刺了,把圆明园兽首叫"rabbits and rats heads"
avatar
s*e
2
大妹子别太敏感,你说应该说成啥?不就是rabbits and rats heads"

【在 f******k 的大作中提到】
: http://m.newyorker.com/online/blogs/culture/2013/06/chinas-grea
: 好像是个美籍华人写的,采访成龙的,把成龙刻画得活灵活现。可能是因为亲共立场吧
: ,成龙虽然在好莱坞混得还好,但是该记者极尽讽刺,讽刺成龙没问题,顺带连火烧圆
: 明园那段历史也给讽刺了,把圆明园兽首叫"rabbits and rats heads"

avatar
b*k
3
没有吧,那个法国人归还的就是兔首和鼠首了。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。