看看啥叫舔屁股舔到JJ上# WaterWorld - 未名水世界
j*i
1 楼
【 以下文字转载自 SanFrancisco 讨论区 】
发信人: chuanyu (chuanyu), 信区: SanFrancisco
标 题: 昨天在集会上与俩个老白的对话
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 10 13:50:24 2013, 美东)
以下是昨天在集会上与俩个老白的对话。
白:What's the rally about? (这个集会在干吗)?
己:We are protesting Jimmy Kimmel show on ABC regarding "killing everyone
in China" to solve the national debt problem. (我们在抗议Jimmy Kimmel 在ABC
播出的“杀光所有中国人”以解决国债的节目)。
白:Jimmy Kimmel? yeah, the comedy guy? (Jimmy Kimmel, 呃,是那个喜剧家伙?)
己:I watched the clip several times. The scary part is that the most
frequently used word is "kill". And watching 6-year old kids speaking "kill"
in such a casual way is really appalling (我看了几遍这个片段。可怕的是片段
中最常说的词是“杀人”。看到几个6岁小孩这么随便的说“杀人”真是太恐怖了)。
白:Yeah, I agree, too much violence on TV these days. (是啊,我同意,现在
电视上太多暴力了)。
己:That's why we are here to protest and boycott ABC and Disney. (这就是我
们在这儿抗议抵制ABC及Disney的原因)。
白:Uh, unfortunately, I work for Disney. (呃,不幸的是,我在Disney工作)。
己:I'm sure most people in ABC & Disney don't agree with the show, just
like you. (我相信绝大多数在ABC和Disney的人都不同意那个节目,就像你一样)。
白:If you boycott Disney, I may lose my job. (如果你们抵制Disney,我就没工
作了)。
己:Well, if Disney makes good program, you will keep your job. Besides,
just in case you lost job, go to China - there are plenty of jobs there. (
呵呵,如果Disney制作好节目,你会保住你的工作。另外,万一你丢了工作,就去中国
吧 - 那里有大批工作)。
白:Well, thanks. Time to head off. Nice to talk to you. (呵呵,谢谢。该走
了。很高兴和你说话)。
己:Thanks. Nice to talk to you too. (谢谢。也很高兴和你说话)。
发信人: chuanyu (chuanyu), 信区: SanFrancisco
标 题: 昨天在集会上与俩个老白的对话
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 10 13:50:24 2013, 美东)
以下是昨天在集会上与俩个老白的对话。
白:What's the rally about? (这个集会在干吗)?
己:We are protesting Jimmy Kimmel show on ABC regarding "killing everyone
in China" to solve the national debt problem. (我们在抗议Jimmy Kimmel 在ABC
播出的“杀光所有中国人”以解决国债的节目)。
白:Jimmy Kimmel? yeah, the comedy guy? (Jimmy Kimmel, 呃,是那个喜剧家伙?)
己:I watched the clip several times. The scary part is that the most
frequently used word is "kill". And watching 6-year old kids speaking "kill"
in such a casual way is really appalling (我看了几遍这个片段。可怕的是片段
中最常说的词是“杀人”。看到几个6岁小孩这么随便的说“杀人”真是太恐怖了)。
白:Yeah, I agree, too much violence on TV these days. (是啊,我同意,现在
电视上太多暴力了)。
己:That's why we are here to protest and boycott ABC and Disney. (这就是我
们在这儿抗议抵制ABC及Disney的原因)。
白:Uh, unfortunately, I work for Disney. (呃,不幸的是,我在Disney工作)。
己:I'm sure most people in ABC & Disney don't agree with the show, just
like you. (我相信绝大多数在ABC和Disney的人都不同意那个节目,就像你一样)。
白:If you boycott Disney, I may lose my job. (如果你们抵制Disney,我就没工
作了)。
己:Well, if Disney makes good program, you will keep your job. Besides,
just in case you lost job, go to China - there are plenty of jobs there. (
呵呵,如果Disney制作好节目,你会保住你的工作。另外,万一你丢了工作,就去中国
吧 - 那里有大批工作)。
白:Well, thanks. Time to head off. Nice to talk to you. (呵呵,谢谢。该走
了。很高兴和你说话)。
己:Thanks. Nice to talk to you too. (谢谢。也很高兴和你说话)。