avatar
This is it 神马意思# WaterWorld - 未名水世界
t*z
1
This is it 神马意思,This is it是美国再普通不过俗语。根据语境不同表示
1. 不耐烦,比如对孩子说别闹了,够了,回房去
2. 也可以表示期待已久事终于实现了,这就是迈克杰克逊复出演唱会名字由来
3. 还可以表示大限已到,是时间了,小鬼催命时辰已到
总之无论哪种语义,都有调侃意味,所以网友在反讽时能恰如其境用起这个句子,因为
这个句子包含风趣。
康妈还有一个名句叫 (选了面朝大海春暖花开墓地)老公我有眼光吧。
这里读者读出是幸灾乐祸。比给一个将死病人买寿衣,然后说你快穿上试试,看多漂亮
,我的
fashion趣味不错吧。简直匪夷所思。
康妈喜欢卖弄文字,一会儿英语,一会儿诗歌,而且是在丈夫刚死的当天,或者还没
出七时候。满篇看似悲伤的文字,字里行间歪歪斜斜写的是是喜感,打趣,幸灾乐祸
avatar
m*y
2
我个人的理解是在哪个语境下就是: 就这了, 或者是:完了。。
avatar
k*4
3
r u a f2?

【在 m********y 的大作中提到】
: 我个人的理解是在哪个语境下就是: 就这了, 或者是:完了。。
avatar
t*z
4
有意思是为什么康妈这时为什么突然拽起英文
说道自己都是中文娓娓道来
如果有强烈情绪的这时会本能用母语倾诉
康妈这时大概也没啥情绪,
觉得没啥好说的了
找个英文句子掩饰一下
avatar
k*4
5
for God's sake, she lives in America, where
English is spoken.

【在 t****z 的大作中提到】
: 有意思是为什么康妈这时为什么突然拽起英文
: 说道自己都是中文娓娓道来
: 如果有强烈情绪的这时会本能用母语倾诉
: 康妈这时大概也没啥情绪,
: 觉得没啥好说的了
: 找个英文句子掩饰一下

avatar
l*k
6
中文翻译:行行行!
avatar
z*4
7
我也经常听我的美国朋友听,就是好了好了,就是这样,ok啦,别纠结了。
avatar
r*t
8
re 跟我看法类似
我前几天发的帖子里面有说
“还有那个this is it。这句话的语气是一种终结,一种石头落地的轻松,释然。
放在亲人生命结束的时刻非常残忍!
如果是我,那就算要写也一定是反问句?This is it? ”

【在 t****z 的大作中提到】
: This is it 神马意思,This is it是美国再普通不过俗语。根据语境不同表示
: 1. 不耐烦,比如对孩子说别闹了,够了,回房去
: 2. 也可以表示期待已久事终于实现了,这就是迈克杰克逊复出演唱会名字由来
: 3. 还可以表示大限已到,是时间了,小鬼催命时辰已到
: 总之无论哪种语义,都有调侃意味,所以网友在反讽时能恰如其境用起这个句子,因为
: 这个句子包含风趣。
: 康妈还有一个名句叫 (选了面朝大海春暖花开墓地)老公我有眼光吧。
: 这里读者读出是幸灾乐祸。比给一个将死病人买寿衣,然后说你快穿上试试,看多漂亮
: ,我的
: fashion趣味不错吧。简直匪夷所思。

avatar
l*s
9
“就这样吧”
avatar
W*d
10
这个比喻通俗易懂,顶一个。
avatar
G*s
11
反正我当时读的时候是很震惊康妈到底是啥心态写下这样的文字,不说了不说了,说多
了又有人说你们这群屌丝根本不懂人家文学女青年的心

【在 t****z 的大作中提到】
: This is it 神马意思,This is it是美国再普通不过俗语。根据语境不同表示
: 1. 不耐烦,比如对孩子说别闹了,够了,回房去
: 2. 也可以表示期待已久事终于实现了,这就是迈克杰克逊复出演唱会名字由来
: 3. 还可以表示大限已到,是时间了,小鬼催命时辰已到
: 总之无论哪种语义,都有调侃意味,所以网友在反讽时能恰如其境用起这个句子,因为
: 这个句子包含风趣。
: 康妈还有一个名句叫 (选了面朝大海春暖花开墓地)老公我有眼光吧。
: 这里读者读出是幸灾乐祸。比给一个将死病人买寿衣,然后说你快穿上试试,看多漂亮
: ,我的
: fashion趣味不错吧。简直匪夷所思。

avatar
a*d
12
不是说伊以前还有一腿么,那就能解释的清楚了。

【在 t****z 的大作中提到】
: This is it 神马意思,This is it是美国再普通不过俗语。根据语境不同表示
: 1. 不耐烦,比如对孩子说别闹了,够了,回房去
: 2. 也可以表示期待已久事终于实现了,这就是迈克杰克逊复出演唱会名字由来
: 3. 还可以表示大限已到,是时间了,小鬼催命时辰已到
: 总之无论哪种语义,都有调侃意味,所以网友在反讽时能恰如其境用起这个句子,因为
: 这个句子包含风趣。
: 康妈还有一个名句叫 (选了面朝大海春暖花开墓地)老公我有眼光吧。
: 这里读者读出是幸灾乐祸。比给一个将死病人买寿衣,然后说你快穿上试试,看多漂亮
: ,我的
: fashion趣味不错吧。简直匪夷所思。

avatar
a*a
13
康妈当时一个募捐用的马甲的nickname是"happy"

【在 G*******s 的大作中提到】
: 反正我当时读的时候是很震惊康妈到底是啥心态写下这样的文字,不说了不说了,说多
: 了又有人说你们这群屌丝根本不懂人家文学女青年的心

avatar
P*y
14
我们还很 weak。

【在 t****z 的大作中提到】
: This is it 神马意思,This is it是美国再普通不过俗语。根据语境不同表示
: 1. 不耐烦,比如对孩子说别闹了,够了,回房去
: 2. 也可以表示期待已久事终于实现了,这就是迈克杰克逊复出演唱会名字由来
: 3. 还可以表示大限已到,是时间了,小鬼催命时辰已到
: 总之无论哪种语义,都有调侃意味,所以网友在反讽时能恰如其境用起这个句子,因为
: 这个句子包含风趣。
: 康妈还有一个名句叫 (选了面朝大海春暖花开墓地)老公我有眼光吧。
: 这里读者读出是幸灾乐祸。比给一个将死病人买寿衣,然后说你快穿上试试,看多漂亮
: ,我的
: fashion趣味不错吧。简直匪夷所思。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。