avatar
z*t
1
梦子节译自韦耶拉神父的一篇布道演说。安东尼奥 .韦耶拉,葡萄牙/巴西十七世纪神
学家,哲学家,外交家,作家。标题为译者所加。
既然我们来到了大海的洞穴,在出去之前,我们且说说那里的章鱼兄弟,我们对他巨大
抱怨,不亚于圣巴西里奥和圣安普罗修。章鱼头上的两条触须像修士头上的发辫,伸张
开触脚,像一颗星星,没有骨骼,也没有刺,显得的确柔软,温顺,在这种如此谦卑的
外表下,如此圣洁的伪善下,有拉丁和希腊教堂两大先哲共同的见证,章鱼是大海中最
大的奸佞。这种诈伪首先是他的外衣,变化地染上他所栖息的处所的色彩。变色龙变换
色彩,是炫耀,章鱼的色彩是阴险,普洛透斯的变形是神话,章鱼的变形是事实,是计
谋。如果在海藻,他就变成绿色的,在沙滩,就变成白色的,在污泥中,就是褐色的,
如果在岩石,这种平素习惯栖止的地方,就随岩石的颜色而变。那么由此会发生什么?
会叫另一条无辜的鱼,毫无防备的经过,被隐藏在伪装埋伏里的章鱼,无耻的偷袭,突
然伸出手臂死死抱住,将其捕获。犹大做法比这更甚?不及于此,因为犹大做的没有这
么彻底。犹大抱住了耶稣,是别人抓捕了他:章鱼却抱住,还捕捉。犹大用手臂发出信
号,章鱼用自己手臂做绳索。犹大的确真的是叛徒,但是前面打着灯笼,他暗中谋划了
背叛,却在光明中实施。章鱼变暗自己,剥夺他人的视觉,头一件背叛,是偷窃,偷窃
他人的光明,叫别人辨识不出颜色。奸诈邪恶的鱼啊,看看你的罪孽,犹大比起你来都
显得不那么阴险。
噢,这是多么过分,多么无耻,多么不配生活在水里,如此纯洁,如此光明,如此透彻
,如此晶莹,不但是大地,而且是天空的天然明镜。先知为了突出水的高贵这样形容“
天空的云遮暗了水光 ”[诗篇第十七章12] 。他专门点出“天空的云”,把阴暗归于别
的元素,而排除水,水在本元素中,总是明亮,透光,明澈,什么都不能隐藏,掩饰,
伪装。在这样的元素里,为什么能容忍生长、维持,活跃着这样一个为公共利益造成如
此祸害的魔鬼,如此伪善,如此隐蔽,如此狡诘,如此欺诈,如此公然的背叛? 我看到
,鱼们,由于你们对大海拍打的陆地上的了解,你们在回答我,同意我的看法,在陆地
也有伪善,欺诈,巧言令色,骗局,陷阱,更大更险更有害的背叛。关于你们所辩护的
同一主题,也可以非常适当地引申到其他的问题,既然你们不说,我也不说。我头脑混
乱。向你们坦承,比你们说的要多许多,我不能否认。可是请你们把目光投向安东尼奥
,你们的布道者,在他身上你们会看到最纯洁的榜样,胸襟坦白,真率诚恳,从来没有
恶意,伪装,谎言。你们还要知道,为了让我们每一个人都有这些品质,只须做以前的
葡萄牙人,而不必是非得要作个圣贤。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。