S*1
2 楼
some are easier to understand.
Some old movies are very difficult. I can barely understand half.
Some old movies are very difficult. I can barely understand half.
w*r
3 楼
看不明白,需要翻译,有的词不常用,只有翻译出来才知道他们讲啥
j*i
4 楼
基本一句都听不懂。看别人笑也跟着傻笑
b*6
5 楼
带reference的都看不懂
比如神话,传统,著名人物,电影,历史事件
比如神话,传统,著名人物,电影,历史事件
y*d
8 楼
50 - 80/100
f*t
9 楼
记得当年在影院里看Up In The Air,很多对话听不懂
l*k
10 楼
给小孩看得像迪斯尼梦工厂的,差不多都能听懂。五十度灰,没留意他们说话。
C*d
11 楼
即便熟读过中文版原著
看霍比特人很吃力
看霍比特人很吃力
E*F
12 楼
现代普通题材的 95%
现代特殊题材的(偏僻山区,黑社会。。。) 70~90%
古代故事,英国腔 70%
现代特殊题材的(偏僻山区,黑社会。。。) 70~90%
古代故事,英国腔 70%
l*k
14 楼
贾章柯早期的那几部电影,没字幕能看懂多少?
1小时25分30秒开始,谁给翻译一下?
1小时25分30秒开始,谁给翻译一下?
T*e
15 楼
Family Guy才是考验英语水平的试金石。
M*s
20 楼
all
d*c
21 楼
Only cartoonpv
w*e
22 楼
about 20-30%
q*7
24 楼
听不懂,多半因为演员说话太小,呜了吧唧的,谁知道在说啥
还是听documentary 最爽,说话都大声
还是听documentary 最爽,说话都大声
s*c
25 楼
本来是进来看吹牛逼的,没想到大家都这么实诚
m*2
26 楼
看来英文都到瓶颈了!
m*2
27 楼
家里有个first language英文的ld,我老这么多年下来英文电影也只懂90%。
m*r
28 楼
中国电影也基本不大明白。。。
相关阅读
国男国女那帖子,我换个地方说几句话Fashr, 给luowei 同学revise 一下这两个字怎么读“梦”“逢”王利民在北大经常会把室友打跑恨哪个国家的人就娶那个国家的女人当老婆永远的Michael Jackson中国人有一种心理, 说不出的让人恶心活该被歧视,一群杂种。美国的农村人和城市人差别很小, 几乎没有我很喜欢女人具有平等思想, 但不喜欢霸道的女人骑着自行车去鸡场接师妹疑身份證及手機號碼被人盜用 內地商人報警「被公投」【你所知道的日本是否是这样的】 (转载)老王的悲剧根源是他是文学男青年唉,还是找慈善组织为王利民发动捐款吧! (转载)商人被盜身份報案 「公投」「灌水」警跟進没想到老王的恋爱也是悲剧太惊心动魄了,珍惜生命,远离大货车! (转载)我悲惨的Labour Day的经历真心求教:以婚姻为目的的交往