avatar
塞涅卡书信集第四十四# WaterWorld - 未名水世界
z*t
1
我翻译一篇塞内卡的书信,比写一篇随笔要难得多,可惜没有人看。翻译是一种对话。
和古罗马的那个絮絮叨叨的老头对话。
你又在那里耍小孩子脾气,一开始,抱怨缺少天然的禀赋,接着抱怨没有运气,而归根
结底,超越平庸、最大限度地得到人所可能达到幸福,都在你自己的掌握之中。除了哲
学自身所具有的,如果说还有其他的优越条件的话,其中就有血统世系的差别:如果我
们追寻远古的渊源,我们会发现所有的人都是神的后裔。你是一位罗马骑士,是由于你
的功勋,被擢升为骑士团成员。但是还有很多人,尚且不能在剧院的前十四排就座,依
然不被允许,也不是所有人都能进入元老院,甚至军营里也严格细致地挑选,接受他们
作最艰苦危险的军人:智慧,恰恰相反,是所有人都可触及的,对于它,我们都是与生
俱来的贵族。哲学既不拒绝也不挑选任何人:它的光芒照耀所有人。苏格拉底从来不是
罗马贵族,克里安西斯是挑水夫,被人雇佣去浇灌花园;柏拉图并不因为是贵族而成为
哲学达人,而是哲学使他高尚尊贵。是什么原因使你失去将会具有他们一样的幸运的期
望?所有的这些人,都将是你的祖先,只要你的所作所为,无愧于他们。假使你深信任
何人不能在贵族素质上超越你,你就将能做到。我们每个人都有同样数目的祖先,没有
一个人不是从远古代代相传。柏拉图说,所有的帝王都是奴隶的后代,所有的奴隶都是
帝王的子孙。社会地位的不同,是由于漫长岁月的动乱而混杂,是命运的动荡起伏。谁
是那个有贵族性质的人?就是那个天性禀赋着美德的人。只有这一点是值得重视和考量
的。至于其他的,如果追溯到古代,没有任何家氏没有一个之前的空白。自从开天辟地
,直到今日,人类经过几度兴盛和衰微。一个庭院里,摆放满的被烟熏黑的雕像,不使
任何人变得高贵。当初他们生活谁都不是为了给我们光荣,只不过是生活在属于我们的
时代之前罢了。灵魂才是给我们贵族性的,一种任何人都能作到的贵族性,无论他是何
种的社会地位。你设想一下,自己不是罗马骑士,而是一个解放的奴隶:在那些出身自
由的人当中,唯一的自由人就是你,这掌握在你的手中。“可是怎么作?”——你会问
道。你只须不以平民的标准评判好与坏:你要考察,不是他们从哪里来,而是他们要向
哪里去。所有能够为获得幸福人生作出贡献的那些都将是有完整权利的善,因为它不可
能退化而成为恶。然而,所有的人都谋图得到幸福人生,但是现实为什么几乎所有人都
失败,达不到目标?是因为将幸福转变成一种不过是为达到她的一种手段的东西,因此
,越是寻求她,越是离她更远。幸福的顶峰在于对她的价值彻底的安全感,毫不动摇的
信心;可是人们所作的是寻找各种担忧的借口,是背负着沉重的包袱,在欺人的人生道
路上前行。这样便越来越远离要达到的目标,越是奋力想达到,越是困惑,徘徊,退缩
。对这种人所发生的事,就像一个人跑在迷宫中:速度使他们失去方向。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。