Redian新闻
>
翻译:野火烧不尽,春风吹又生
avatar
a*o
2
in case you need, the full translation is:
离离原上草,
leave leave plateau on grass
一岁一枯荣,
one-year-old one wither glory
野火烧不尽,
wild fire burn not finished
春风吹又生
spring wind blow again born
avatar
a*6
3
菠萝都能上网并翻译,已经是奇迹了。

【在 a****o 的大作中提到】
: in case you need, the full translation is:
: 离离原上草,
: leave leave plateau on grass
: 一岁一枯荣,
: one-year-old one wither glory
: 野火烧不尽,
: wild fire burn not finished
: 春风吹又生
: spring wind blow again born

avatar
a*6
4
离离原上草,
Lush grasses in the wild
一岁一枯荣,
Flourished and died
野火烧不尽,
Worry-free about wildfire
春风吹又生
Wake up again in breeze and grow higher
avatar
a*o
5
好翻译!!!
我来再帮你翻译回去:
Lush grasses in the wild 欲望的野草
Flourished and died 繁盛后即死
Worry-free about wildfire 从此不再担忧欲火
Wake up again in breeze and grow higher 再次醒来时,清风吹过,我成长了!

【在 a********6 的大作中提到】
: 离离原上草,
: Lush grasses in the wild
: 一岁一枯荣,
: Flourished and died
: 野火烧不尽,
: Worry-free about wildfire
: 春风吹又生
: Wake up again in breeze and grow higher

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。