avatar
婚沙,韩服,越南 dress# WeddingBells - 谈婚论嫁
S*s
1
公元2015年,北美崔哥的我被敌人邀请参加美国东部某军校的毕业典礼,为了不暴露主
办方的军事位置,我答应了不提军校的名字,也不发微信。不过谁要是坚持想知道,可
以通过地下党联系我,联络暗号: 崔你大爷。
军校典礼最隆重的时刻,就是四星上将詹姆斯训话。随着掌声,一位身材瘦高满身戎装
的老爷子一瘸一拐地走上台来,他摘下印有四颗星的军帽,露出比崔哥我还亮的秃头,
虽然看上去七十多岁了,可老爷子目光像鹰一般,深眼窝,尖鼻子,嘬腮,满脸皱纹,
一副谁也不尿你们丫挺的爷们劲儿。
“Howdy, kidos.” (都好吗,小崽子们?) 他那典型的德克萨斯南方口音,加上倚老
卖老的称呼,为老爷子带来第一次欢呼。
这时,老将军哆哆嗦嗦地从兜里掏出一张纸。
“All right, kids, what is this damn piece of paper?” (好吧,崽子们,谁知道
这张该死的纸是什么?)
“This is a fucking one hundred dollar bill. “ (这是它妈的一百美刀) 在美国
,说F打头的脏话是最接地气的,于是,掌声口哨声响起。北美崔哥的我开始舌头根发
痒,上台玩脱口秀的欲望涌起。
“Do you guys know how much it cost the US to print this damn piece of paper
that can not even wipe your ass?” (你们知道美国花多少钱就能印出这张擦屁股
都不够用的纸吗?) 老将军问。
“It cost us fucking ten cents…… You’re damn right, fucking ten cents.”
(才花我们十美分,对了,是他妈的十美分)。

老爷子高举着一百美刀接着说.
“美国用十美分一张擦屁股纸,换回别的国家好几百块钱,换回一大堆的东西,Is
this fucking fair? (这他妈公平吗?) The answer is fucking NO. (答案是他妈的
不公平。) 可是,可是,为什么别的国家要咬着牙来接受这种不公平呢?-------- 就
因为你们。”(Because of you guys.) 全场雅雀无声。
老将军鹰一般的眼睛环视着场下,台下坐着五百名军装笔挺即将奔赴各大战区的军校毕
业生。
“Kidos, you bear this in your mind. (崽子们,你们给我记住了。) Whoever dare
to challenge this damn piece of paper, it’s time that you guys go to war.
(谁要敢挑战我们这张擦屁股纸,你们就该去打仗了。)
老将军说完,用右手的两根手指横着敬了个军礼,把那一百美元叠好,装进兜里,然后
转过身,在一片口哨掌声和欢呼声中一瘸一拐地走下台。
北美崔哥的我见过无数宣传和洗脑,但是我从没见过如此露骨赤裸血腥幽默和牛B的宣
传洗脑。
老将军这一番话,让我明白了所有美国和中国对着干的动机和纠结。
归纳成一点,就是中国的人民币,开始对美国那张擦屁股纸形成威胁了。
avatar
p*n
2
会唱英文歌的人很多, 会唱意大利文歌的人很少.
其实, 意大利语是西方语言里第二好学的, 而且节奏感特别好, 所以特别适合歌唱.
下面介绍两首大家非常熟悉的意大利游击队歌曲.
1) Bella, Ciao!
国人听过这首歌的中文版(再见吧, 朋友), 因为南斯拉夫游击队电影 桥 的片尾曲就是
它.
中文版翻译失真严重, 因为原文是 bello, ciao (beauty, bye), 是离别恋人, 而不是
一般的朋友. :P
Una mattina mi son svegliato,
One morning I awakened
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Oh Goodbye beautiful, Goodbye beautiful, Goodbye beautiful! Bye! Bye!
Una mattina mi son svegliato,
One morning I awakened
e ho trovato l'invasor.
avatar
r*5
3
【 以下文字转载自 PhotoForum 讨论区 】
发信人: rabbit75 (David), 信区: PhotoForum
标 题: Florida之行,Orlando&Miami
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 6 19:18:04 2012, 美东)
10天的旅行,回到Florida,我到美国的第一站,算是12年后故地重游。Miami的天气一直不好,只好见缝插针拍了一些。建筑和去过的Chicago, NYC比风格的确比较简单单调,不过热带风光倒蛮有特点。遗憾的是没有高楼可以爬,视角比较单调平淡。欢迎评图。
Orlando skyline
[1]
[2]
[3]
Miami Beach Sunrise
[4]
Miami Skyline
[5]
[6]
[7]
Cape Florida Lighthouse
[8]
[9]
Lake Eola Night
[10]
[11]
[12]
Disney Animal Kingdom Tree of Life
[13]
[14]
Disney Epcot
[15]
Disney Magic Kingdom Fireworks Show
[16]
[17]
[18]
Cinderella Castle-Magic Kingdom
[19]
[20]
Miami Bayside Marketplace
[21]
[22]
Upside Down-Architecture on Orlando International Driver
[23]
Miami Downtown
[24]
Vizcaya
[25]
Miami Beach日出
[26]
Rocket Garden-Kennedy Space Center
[27]
豪宅
[28]
Tiger-Animal Kingdom
[29]
潜伏-Gator Park
[30]
[31]
白羚羊-Miami Zoo
[32]
黑天鹅
[33]
avatar
y*9
5
真的假的,看着象是读者风格呢?
avatar
J*8
6
很熟悉的节奏
avatar
k*e
7
年初去miami的时候就在想
兔大师到了这里会怎么拍呢?
走来走去都没有看到好地点,也没拍出什么像样的片子。
现在一看真是不服不行。

一直不好,只好见缝插针拍了一些。建筑和去过的Chicago, NYC比风格的确比较简单单
调,不过热带风光倒蛮有特点。遗憾的是没有高楼可以爬,视角比较单调平淡。欢迎评
图。

【在 r******5 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 PhotoForum 讨论区 】
: 发信人: rabbit75 (David), 信区: PhotoForum
: 标 题: Florida之行,Orlando&Miami
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 6 19:18:04 2012, 美东)
: 10天的旅行,回到Florida,我到美国的第一站,算是12年后故地重游。Miami的天气一直不好,只好见缝插针拍了一些。建筑和去过的Chicago, NYC比风格的确比较简单单调,不过热带风光倒蛮有特点。遗憾的是没有高楼可以爬,视角比较单调平淡。欢迎评图。
: Orlando skyline
: [1]
: [2]
: [3]
: Miami Beach Sunrise

avatar
M*g
8
very very nice。
其中某几张真的很有情趣,美丽而可爱的瞬间。
avatar
k*u
9
我认为中文把别离恋人,翻译成再见朋友是正确的。

【在 p**********n 的大作中提到】
: 会唱英文歌的人很多, 会唱意大利文歌的人很少.
: 其实, 意大利语是西方语言里第二好学的, 而且节奏感特别好, 所以特别适合歌唱.
: 下面介绍两首大家非常熟悉的意大利游击队歌曲.
: 1) Bella, Ciao!
: 国人听过这首歌的中文版(再见吧, 朋友), 因为南斯拉夫游击队电影 桥 的片尾曲就是
: 它.
: 中文版翻译失真严重, 因为原文是 bello, ciao (beauty, bye), 是离别恋人, 而不是
: 一般的朋友. :P
: Una mattina mi son svegliato,
: One morning I awakened

avatar
r*5
10
冬盖太过奖了。
拍风光确实是靠天吃饭。没有好的光线要出片实在太难了。这4天在miami,天天下雨,
能看见蓝天的时间就几个小时,我告诉其他人我是在像小强一样坚强的拍着。不过雨后
的暂时天晴也能带来意外的惊喜。比如6就是我停车在海边躲雨一个小时后拍的。刚好
赶到太阳落山的余光。
avatar
a*e
11
谢谢老虎. :p

【在 M*****g 的大作中提到】
: very very nice。
: 其中某几张真的很有情趣,美丽而可爱的瞬间。

avatar
S*i
12
恩,意大利语我蛮喜欢听的, 估计以后会去学的. 前段时间听的一些意大利新民谣, 也
很好.

【在 p**********n 的大作中提到】
: 会唱英文歌的人很多, 会唱意大利文歌的人很少.
: 其实, 意大利语是西方语言里第二好学的, 而且节奏感特别好, 所以特别适合歌唱.
: 下面介绍两首大家非常熟悉的意大利游击队歌曲.
: 1) Bella, Ciao!
: 国人听过这首歌的中文版(再见吧, 朋友), 因为南斯拉夫游击队电影 桥 的片尾曲就是
: 它.
: 中文版翻译失真严重, 因为原文是 bello, ciao (beauty, bye), 是离别恋人, 而不是
: 一般的朋友. :P
: Una mattina mi son svegliato,
: One morning I awakened

avatar
l*s
13
兔子拍城市风光的技术已经是炉火纯青了,佩服的五体投地

一直不好,只好见缝插针拍了一些。建筑和去过的Chicago, NYC比风格的确比较简单单
调,不过热带风光倒蛮有特点。遗憾的是没有高楼可以爬,视角比较单调平淡。欢迎评
图。

【在 r******5 的大作中提到】
: 冬盖太过奖了。
: 拍风光确实是靠天吃饭。没有好的光线要出片实在太难了。这4天在miami,天天下雨,
: 能看见蓝天的时间就几个小时,我告诉其他人我是在像小强一样坚强的拍着。不过雨后
: 的暂时天晴也能带来意外的惊喜。比如6就是我停车在海边躲雨一个小时后拍的。刚好
: 赶到太阳落山的余光。

avatar
A*a
14
紫色调的婚礼,新娘和伴娘都好美,
新郎韩国人?
avatar
s*a
15
意大利新民谣?听上去不错,给绍介一下?

【在 S****i 的大作中提到】
: 恩,意大利语我蛮喜欢听的, 估计以后会去学的. 前段时间听的一些意大利新民谣, 也
: 很好.

avatar
r*5
16
这个倒不敢当。拍的多一些而已,而且是没有内容的糖水。
avatar
a*e
17
嗯那

【在 A***a 的大作中提到】
: 紫色调的婚礼,新娘和伴娘都好美,
: 新郎韩国人?

avatar
q*i
18
在北京,朋友就有男女朋友的意思,
一般的朋友会说是熟人
avatar
P*l
19
很赞啊

【在 a******e 的大作中提到】
: 嗯那
avatar
x*n
20
......俺以前一直以为这曲子是东欧的
avatar
a*e
21
谢谢版主MM. :-)

【在 P*******l 的大作中提到】
: 很赞啊
avatar
wh
22
真的?法语里的男女朋友是petit ami/petite amie,就是小朋友。

【在 q*****i 的大作中提到】
: 在北京,朋友就有男女朋友的意思,
: 一般的朋友会说是熟人

avatar
wh
24
我也一直以为是南斯拉夫的歌,因为电影是南斯拉夫的。
小帕有没有看过音乐听堂版的《桥》这个帖子,也是讲这支歌,有各种版本:
http://www.mitbbs.com/article_t/Sound_of_Music/31134443.html

【在 x***n 的大作中提到】
: ......俺以前一直以为这曲子是东欧的
avatar
p*9
25
新娘穿婚沙的漂亮.
avatar
x*n
26
赫赫,俺也是

【在 wh 的大作中提到】
: 我也一直以为是南斯拉夫的歌,因为电影是南斯拉夫的。
: 小帕有没有看过音乐听堂版的《桥》这个帖子,也是讲这支歌,有各种版本:
: http://www.mitbbs.com/article_t/Sound_of_Music/31134443.html

avatar
y*n
27
只有一首,还有么,我也喜欢听意大利语,虽然听不懂,就是觉着好听

【在 p**********n 的大作中提到】
: 会唱英文歌的人很多, 会唱意大利文歌的人很少.
: 其实, 意大利语是西方语言里第二好学的, 而且节奏感特别好, 所以特别适合歌唱.
: 下面介绍两首大家非常熟悉的意大利游击队歌曲.
: 1) Bella, Ciao!
: 国人听过这首歌的中文版(再见吧, 朋友), 因为南斯拉夫游击队电影 桥 的片尾曲就是
: 它.
: 中文版翻译失真严重, 因为原文是 bello, ciao (beauty, bye), 是离别恋人, 而不是
: 一般的朋友. :P
: Una mattina mi son svegliato,
: One morning I awakened

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。