avatar
还有三周有点焦虑啊# WeddingBells - 谈婚论嫁
a*7
1
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: dede (happyliving), 信区: Translation
标 题: Re: 【Translation版举办OCEF翻译活动二:20周年纪念特刊翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Nov 2 14:09:41 2012, 美东)
73 将爱传递下去(p114) 不要包子
附原文和译文。
1。原文第二段的代词“我们”用的比较混乱,我在译文里都改成“我”了。
2。原文第二段的代词“我们”,“他们”之间的转化也比较混乱, 译文里相应部分
做了调整。
3。最后一句的观点不太全面啊。捡垃圾的老大爷领养了很多孤儿,也温暖了很多心灵。
请随意指正。
将爱传递下去
很高兴再次给你们写信。首先祝OCEF成立二十周年。
几年前,就在我即将面临辍学的时候,是你们给我们送来了温暖,资助我们继续完成高
中的学业,鼓励我们好好学习,没有什么困难可以难倒我们。
如今,我已是一名大二的学生,在学校还经常参加各种爱心活动,不仅仅使我个人学习
到很多知识,而且还能帮助很多需要帮助的人。我相信,只要我们坚持,在他们无助的
时候帮助他们一把,他们就有勇气,有力量继续往前走。当然,无论如何,所有的人都
只能在旁边扶一把,真正要走的路,还是要靠我们自己一步一个脚印踏踏实实的往前迈
。我们的成功不仅仅是我们自己要做的事情,它也是一种责任,是我们对他们和国家的
爱的一种报答,我们也只有成功了才能有能力将这一种爱传递下去,让更多的人在无助
的时候能感受到温暖。
Let’s Pass on the Gift of Love
I’m very glad to write to you again. First of all, congratulations on the
20th anniversary of OCEF.
Several years ago, I was facing the possibility of having to drop out of
school due to financial difficulties. It was the people from OCEF who
provided me with the financial support I needed to finish high school. They
encouraged me to study hard and not to be intimidated by my problems. In
doing so, they gave me the warmth I direly needed back then.
Now I’m a college sophomore. I often participate in various kinds of
charity events. Such events offer me opportunities to learn many things and
help many people at the same time. I believe that, if we persevere with our
help, people who feel helpless will have the courage and strength to move
forward. It’s true that other people can only provide the support that is
needed. It is up to ourselves to move forward step by step on our way to
success. Success is not only something we owe to ourselves, but also our
obligation to those who have helped us, our payback to the loving support we
have received. Besides, only when we succeed will we be able to pass on
this gift of love, giving more helpless people the warmth they need.
Sponsored student: Wenxia Yang
OCEF
avatar
w*i
2
还有三周
很多东西没有落实,有点焦虑,工作比较不能focus,婚礼的准备也比较懒惰了。
sigh 怎么才能充满干劲去搞定还很长的一项项呢?
avatar
a*7
3
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: dede (happyliving), 信区: Translation
标 题: Re: 【Translation版举办OCEF翻译活动二:20周年纪念特刊翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Nov 2 14:09:41 2012, 美东)
73 将爱传递下去(p114) 不要包子
附原文和译文。
1。原文第二段的代词“我们”用的比较混乱,我在译文里都改成“我”了。
2。原文第二段的代词“我们”,“他们”之间的转化也比较混乱, 译文里相应部分
做了调整。
3。最后一句的观点不太全面啊。捡垃圾的老大爷领养了很多孤儿,也温暖了很多心灵。
请随意指正。
将爱传递下去
很高兴再次给你们写信。首先祝OCEF成立二十周年。
几年前,就在我即将面临辍学的时候,是你们给我们送来了温暖,资助我们继续完成高
中的学业,鼓励我们好好学习,没有什么困难可以难倒我们。
如今,我已是一名大二的学生,在学校还经常参加各种爱心活动,不仅仅使我个人学习
到很多知识,而且还能帮助很多需要帮助的人。我相信,只要我们坚持,在他们无助的
时候帮助他们一把,他们就有勇气,有力量继续往前走。当然,无论如何,所有的人都
只能在旁边扶一把,真正要走的路,还是要靠我们自己一步一个脚印踏踏实实的往前迈
。我们的成功不仅仅是我们自己要做的事情,它也是一种责任,是我们对他们和国家的
爱的一种报答,我们也只有成功了才能有能力将这一种爱传递下去,让更多的人在无助
的时候能感受到温暖。
Let’s Pass on the Gift of Love
I’m very glad to write to you again. First of all, congratulations on the
20th anniversary of OCEF.
Several years ago, I was facing the possibility of having to drop out of
school due to financial difficulties. It was the people from OCEF who
provided me with the financial support I needed to finish high school. They
encouraged me to study hard and not to be intimidated by my problems. In
doing so, they gave me the warmth I direly needed back then.
Now I’m a college sophomore. I often participate in various kinds of
charity events. Such events offer me opportunities to learn many things and
help many people at the same time. I believe that, if we persevere with our
help, people who feel helpless will have the courage and strength to move
forward. It’s true that other people can only provide the support that is
needed. It is up to ourselves to move forward step by step on our way to
success. Success is not only something we owe to ourselves, but also our
obligation to those who have helped us, our payback to the loving support we
have received. Besides, only when we succeed will we be able to pass on
this gift of love, giving more helpless people the warmth they need.
Sponsored student: Wenxia Yang
OCEF
avatar
o*g
4
奔一奔,鼓鼓劲

【在 w******i 的大作中提到】
: 还有三周
: 很多东西没有落实,有点焦虑,工作比较不能focus,婚礼的准备也比较懒惰了。
: sigh 怎么才能充满干劲去搞定还很长的一项项呢?

avatar
z*r
5
patpat
最激动幸福的时刻就要来了
恭喜你!
放轻松些,一切都会好的

还有三周
很多东西没有落实,有点焦虑,工作比较不能focus,婚礼的准备也比较懒惰了。
sigh 怎么才能充满干劲去搞定还很长的一项项呢?

【在 w******i 的大作中提到】
: 还有三周
: 很多东西没有落实,有点焦虑,工作比较不能focus,婚礼的准备也比较懒惰了。
: sigh 怎么才能充满干劲去搞定还很长的一项项呢?

avatar
w*i
6
谢谢mm我倒是没有那么激动
前段时间慢慢的完成每件事情倒是很激动的
但是现在却很焦躁
我妈妈就要来了 也许能帮一点 但是我也知道主要还得是我去安排,打电话,去看,去想
lg/bf的support还可以 但是每次需要花钱的时候都要换算成人民币 说这也不值了那也
不值了 真是很郁闷。烦了,东西推给他,让他去搞。但是他上班是比我忙一点。
鉴于这段时间的烦闷,我很bt的和老板说,再给我一点工作吧。希望繁忙一点的工作能
让我爽一点。。。

【在 z*****r 的大作中提到】
: patpat
: 最激动幸福的时刻就要来了
: 恭喜你!
: 放轻松些,一切都会好的
:
: 还有三周
: 很多东西没有落实,有点焦虑,工作比较不能focus,婚礼的准备也比较懒惰了。
: sigh 怎么才能充满干劲去搞定还很长的一项项呢?

avatar
z*r
7
婚前恐惧症就是这样吧?
你妈妈来会给你出主意,给你安慰,精神上的支持。
不要想那么多了,尽力就好,走一步,算一步吧。

去想

【在 w******i 的大作中提到】
: 谢谢mm我倒是没有那么激动
: 前段时间慢慢的完成每件事情倒是很激动的
: 但是现在却很焦躁
: 我妈妈就要来了 也许能帮一点 但是我也知道主要还得是我去安排,打电话,去看,去想
: lg/bf的support还可以 但是每次需要花钱的时候都要换算成人民币 说这也不值了那也
: 不值了 真是很郁闷。烦了,东西推给他,让他去搞。但是他上班是比我忙一点。
: 鉴于这段时间的烦闷,我很bt的和老板说,再给我一点工作吧。希望繁忙一点的工作能
: 让我爽一点。。。

avatar
w*i
8
有人说我这是婚前恐惧症吧。有可能的吧,都是被追求小完美的心累的了。
呵呵看过结婚大作战,这样的恐惧症也是测试爱情和婚姻的良药呢~so far我还是很感
恩我的bf和家人的,还有pp,他们都蛮reasonable的,so我可以没事郁闷下~
avatar
z*r
9
你很幸福啊,羡慕!
enjoy吧

有人说我这是婚前恐惧症吧。有可能的吧,都是被追求小完美的心累的了。
呵呵看过结婚大作战,这样的恐惧症也是测试爱情和婚姻的良药呢~so far我还是很感
恩我的bf和家人的,还有pp,他们都蛮reasonable的,so我可以没事郁闷下~

【在 w******i 的大作中提到】
: 有人说我这是婚前恐惧症吧。有可能的吧,都是被追求小完美的心累的了。
: 呵呵看过结婚大作战,这样的恐惧症也是测试爱情和婚姻的良药呢~so far我还是很感
: 恩我的bf和家人的,还有pp,他们都蛮reasonable的,so我可以没事郁闷下~

avatar
s*g
10
表焦虑了,我前一天还在上班,前一周还在买鞋子领带什么的
avatar
h*n
11
汗~放松啊
我结婚当天凌晨还去挂盐水了
婚礼上就没发出过声音
悲剧啊~

【在 w******i 的大作中提到】
: 还有三周
: 很多东西没有落实,有点焦虑,工作比较不能focus,婚礼的准备也比较懒惰了。
: sigh 怎么才能充满干劲去搞定还很长的一项项呢?

avatar
o*g
12
哇,zkss

【在 h*****n 的大作中提到】
: 汗~放松啊
: 我结婚当天凌晨还去挂盐水了
: 婚礼上就没发出过声音
: 悲剧啊~

avatar
w*i
13
thanks all
I feel better now. But still do not want to move on with so many things for
wedding. I hope it would not turn out so bad.
I have spent a lot money and I only expect best pictures from the wedding
day.

【在 o******g 的大作中提到】
: 哇,zkss
avatar
p*g
14
等美照

for

【在 w******i 的大作中提到】
: thanks all
: I feel better now. But still do not want to move on with so many things for
: wedding. I hope it would not turn out so bad.
: I have spent a lot money and I only expect best pictures from the wedding
: day.

avatar
w*i
15
还有一周 心情烦躁 特想吵架~
avatar
n*o
16
我三周的时候还是零准备……衣服还是最后一周买的……
pat pat~船到桥头自然直,你都点点滴滴准备那么久了,一定会是很美好的婚礼的~
avatar
a*3
17
Bless!

【在 w******i 的大作中提到】
: 还有三周
: 很多东西没有落实,有点焦虑,工作比较不能focus,婚礼的准备也比较懒惰了。
: sigh 怎么才能充满干劲去搞定还很长的一项项呢?

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。