[转载] 漫谈图兰多# Xiqu - 粉墨春秋,梨园夜话(戏曲)
v*h
1 楼
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
【 原文由 vetsch 所发表 】
因为知之甚少,所以只好“漫谈”。呵呵。
我家里有两盘《图兰多》,卡巴页的图兰多,芙勒妮的柳儿,卡勒拉丝的卡拉富。
我有一个朋友是图兰多迷,拥有各种版本、分别由不同男女高音演绎的图兰多、
柳儿、卡拉赋,比如说让卡巴页唱柳儿,芙勒妮演图兰多。让我感到惊奇。因为
我听过我手头的版本,以为就是普契尼的原意勒,没想到还能演变出那么多的
意思来。
但我相信芙勒妮对柳儿的演绎应该是最好的。
我最爱柳儿的那段咏叹调“主人,请听我说”。音乐扎一开始,芙勒妮如水晶
一般的歌喉,如同林间的清晨的第一律微风,又如同寂静的深夜,自辽远
的故乡传来的儿时的梦语。
胡不斐评: 是什么让你如此深情啊?我的姑娘,你的泪光盈盈,见者无不心碎。
接着便是在中音区的缠绵,哀惋伤感,她倾诉道:
“我心欲裂,啊,不管长路漫漫,总是如此惦念”
胡不斐评:这种如泣如诉的少女情怀是不同于“女人”的倾诉的。我好象以前
专门写过点东西讲这种“缠绵”之美,低回凄婉,百转千折。任铁石人也要
心软。然而我们知道卡拉赋是一定要去敲锣的,柳儿的劝说必然落空。
【 原文由 vetsch 所发表 】
因为知之甚少,所以只好“漫谈”。呵呵。
我家里有两盘《图兰多》,卡巴页的图兰多,芙勒妮的柳儿,卡勒拉丝的卡拉富。
我有一个朋友是图兰多迷,拥有各种版本、分别由不同男女高音演绎的图兰多、
柳儿、卡拉赋,比如说让卡巴页唱柳儿,芙勒妮演图兰多。让我感到惊奇。因为
我听过我手头的版本,以为就是普契尼的原意勒,没想到还能演变出那么多的
意思来。
但我相信芙勒妮对柳儿的演绎应该是最好的。
我最爱柳儿的那段咏叹调“主人,请听我说”。音乐扎一开始,芙勒妮如水晶
一般的歌喉,如同林间的清晨的第一律微风,又如同寂静的深夜,自辽远
的故乡传来的儿时的梦语。
胡不斐评: 是什么让你如此深情啊?我的姑娘,你的泪光盈盈,见者无不心碎。
接着便是在中音区的缠绵,哀惋伤感,她倾诉道:
“我心欲裂,啊,不管长路漫漫,总是如此惦念”
胡不斐评:这种如泣如诉的少女情怀是不同于“女人”的倾诉的。我好象以前
专门写过点东西讲这种“缠绵”之美,低回凄婉,百转千折。任铁石人也要
心软。然而我们知道卡拉赋是一定要去敲锣的,柳儿的劝说必然落空。