关于自法国前往中国旅客疫情防控要求的通知
自法国前往中国旅客疫情防控指南
一、远端检测:登机前48小时内进行核酸检测或抗原检测(包括使用抗原试剂盒自测),结果阴性者方可赴华,结果阳性者请在转阴后赴华。
二、海关申报:取得检测阴性结果后,通过微信小程序“海关旅客指尖服务”、掌上海关APP或网页版(https://htdecl.chinaport.gov.cn)填写《中华人民共和国出/入境健康申明卡》进行申报。
三、航空公司无需查验登机前核酸检测证明及抗原检测结果。
四、机上防疫:请在乘机过程中坚持佩戴口罩,做好个人防护,降低染疫风险。
五、入境检疫:抵达口岸后凭海关健康申报码完成必要通关手续。海关将按照一定比例进行抽样检测并对健康申报异常或出现发热等症状人员进行检测。检测结果为阳性者,按照告知书要求进行居家、居所隔离或就医;结果为阴性者,由海关依惯例按照《国境卫生检疫法》等法律法规实施常规检疫;健康申报正常且口岸常规检疫无异常者,可进入社会面。
六、属地防疫:旅客入境后应严格遵守属地疫情防控各项要求。
Avissur les réajustements des mesures sanitaires pour les voyageurs désirant se rendre en Chine depuis la France
Conformémentaux dernières exigences du gouvernement chinois, à partir du 15 mars 2023, l’Ambassade et les consulats de Chine en France réajustent les mesures sanitaires pour les voyageurs désirant se rendre en Chine depuis la France comme suit:
I. Les voyageurs de toute nationalité désirant se rendre en Chine en avion depuis la France, devront effectuer un test PCR ou antigénique dans les 48 heures précédant l’embarquement. Les autotests antigéniques Covid-19 sont également acceptables. Les voyageurs obtenant un résultat positif sont tenus de réorganiser leur voyage.
II. Les voyageurs obtenant un résultat négatif sont tenus de remplir la fiche de déclaration de douane via l’application WeChat en scannant le QR code ci-dessous ou via son site internet (https://htdecl.chinaport.gov.cn) avant l’embarquement. Des tests de dépistage aléatoires seront réalisés à l’arrivée à l’aéroport.
III. Les compagnies aériennes ne vérifieront plus les rapports de test lors de l’enregistrement.
IV. Afin d’assurer la sécurité sanitaire des voyages internationaux, les voyageurs sont priés de respecter les protocoles sanitaires et de porter les masques pendant tout le vol.
微信扫码关注该文公众号作者