国外中文翻译能有多离谱?一个个都是翻译鬼才啊...
现在国外很多景点和商家
然鹅一不注意
你就会这些翻译笑死在路上
这些中文翻译
国内旅客看了会沉默
国外网友看了想挖洞
铁汁们感受下
国外对中国汉字文化的误解
究竟有多深...
这是什么鬼??
国外是和妈妈有仇吗
不看图片真不知道是啥
妈妈:我改还不行吗
《我的脸下雨了》
广东人必须来一盘
你这是菜名,还是人名
成为菜之前应该挺阳光明媚的
确定这是螳螂
▼
“早晨荣耀”
▼
没有一个妈妈可以活着走出泰国
▼
不难跳??
▼
救命,好好请个中文翻译吧
▼
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
看着国外的中文翻译
真是让人蜜汁肾亏啊
由衷希望各位商家
好好请个中文翻译吧
别再执着于翻译软件了
-end-
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章