Redian新闻
>
A Chinese Eau de Cologne, By Way of America

A Chinese Eau de Cologne, By Way of America

社会

It may smell like TCM, but China’s favorite summertime tonic has its roots in a New York pharmacy.

As China enters another hot, sticky summer, residents are once again stocking up on a seasonal staple: flower dew water. The slender, green bottles sold by the Chinese mainland’s best-known brand, “Liushen,” are iconic among consumers of a certain age, who revere its purported ability to “soothe mosquito bites and invigorate the mind.”

Perhaps because of that traditional Chinese medicine-inflected marketing copy, however, very few Chinese know that flower dew water isn’t a local invention, but an American import.

According to Lanman & Kemp, the concoction’s best-known producer, it dates back to the early 19th century, when the New York-based perfumer Robert Murray invented a lightly perfumed liquid similar to Eau de Cologne. He named it “Florida Water,” supposedly for Florida’s association with the exotic — the region remained under Spanish rule until 1819 — and its connection to the famed “Fountain of Youth.” Capitalizing on the folktale, sellers claimed bottles of Florida Water could do everything from brighten the skin to turn back the clock on wrinkles.

Florida Water was first introduced to China in the mid-19th century, one of a number of cosmetics imported into the country’s treaty ports by non-Chinese traders. At the time, China didn’t have industrially produced perfumes; instead, wealthy Chinese used “fragrant powders” composed of ingredients such as musk, clove, Angelica dahurica, and eaglewood. The methods used to produce these powders, including boiling and sun-drying, were often detrimental to their longevity and strength.

That helped Florida Water stand out from the competition, but the name was an obstacle: Few mid-19th century Chinese had heard of Florida, much less knew about its citrus trees and mythical fountains. At various points, Lanman & Kemp, which Murray helped found, translated their product as “Bright Face Pure Perfume,” “White Rose Perfume,” and “Rose Sweet Fragrant Water.” It even tried to make the “Florida” branding work: In 1868, when a delegation of Qing Dynasty (1644-1912) envoys visited New York, one of them, Zhang Deyi, toured Lanman & Kemp’s factory and noticed that bottles intended for the Chinese market bore a label reading “Fuliulidi,” an unofficial phonetic rendering of “Florida.”

The trademark (left) and an ad for Lanman & Kemp, 1930s. Courtesy of Huang Wei

But the name that stuck was “Flower Dew Water” — hua lu shui — which had a distinctly poetic charm that appealed to local consumers, calling to mind classical verses like Wei Zhuang’s “Amid willow wisps and heavy flower dew / my thoughts I cannot bear,” or Ouyang Xiu’s “Dew hangs heavy on the flowers and the grass is dense / nearby houses have shut their curtains.” The bottle’s label, designed by famed Franco-British illustrator George du Maurier, reinforced this perception with its idyllic depiction of bards encircled by birds and flowers as they contemplate the Fountain of Youth.

By the 1880s and ’90s, a number of large Western-style pharmacies in Shanghai had begun copying Lanman & Kemp’s formula, to varying degrees of success. But true localization wouldn’t occur until the Guangdong-born merchant Fung Fook-Tien founded the Kwong Sang Hong company in Hong Kong in 1898.

Earlier in his career, Fung had sold pharmaceuticals for a Hong Kong-based imported goods retailer. Working alongside British pharmacologists, he was able to master English and learn how to make prescriptions. Eventually, he developed his own spin on the classic Florida Water formula, registering it under the Two Girls trademark. Because its ingredients and packaging were heavily reliant on Japanese imports, it cost less than half the price of Lanman & Kemp’s version.

Initially, Two Girls relied on street peddlers to market its goods. As it rose in popularity, however, it drew the attention of a Lanman & Kemp subsidiary, resulting in a lengthy legal battle.

That fight delayed Kwong Sang Hong’s entry into the China market by several years, but in 1903, the company set up a storefront on Nanjing Road in Shanghai. In 1910, they opened a factory in the city and held a huge sales event on Nanjing Road featuring massive posters, which dramatically boosted awareness of the brand among mainland consumers.

The trademark (left) and ads for Two Girls, which feature male models with delicate features. Courtesy of Huang Wei, 翰雅纸品, and 红色民俗文化的书摊 on Kongfz.com

Kwong Sang Hong faced numerous challenges as it attempted to market Two Girls’ flower dew water to Chinese women. For one, contemporary moral norms prevented the company from hiring women to pitch the brand, meaning the eponymous “two girls” were in fact male models who had been picked for their delicate features. Beginning in 1910, the company hired famous “calendar-style” illustrators such as Kwan Wai-nung, Hang Zhiying and Zheng Mantuo to draw posters advertising the company’s products. By the 1930s, Two Girls had squeezed in front of their international competitors to become the Bund’s most successful beauty brand.

Kwong Sang Hong’s success encouraged other domestic makeup companies to develop their own Florida Water formulas. In 1907, the director of the Shanghai Bureau of Western and Chinese Medicine, Zhou Bangjun, came up with a traditional Chinese medicine-inspired variant that derived its scent from a mix of roses, jasmine, and ethanol. After his elder daughter Zhou Wenji inherited the business in 1927, she opened a new factory and began mass-producing the fragrance under the Mingxing brand. In the late 1940s, Mingxing employed thousands of workers and sold more than 10 million bottles of Florida Water a year.

Ads for Two Girls products. Courtesy of Huang Wei

As TCM-flavored variants proliferated, public perceptions of Florida Water began to shift. What had initially been marketed as a kind of perfume for the wealthy and sophisticated became increasingly pragmatic, as regular consumers sought out variants that promised to use traditional Chinese knowledge to help them keep cool in the summer.

In the mid-1950s, Kwong Sang Hong’s operations on the Chinese mainland were merged with a number of other cosmetics companies, including the All-China Journalists’ Association Cosmetics Factory, the Mingxing Fragrant Soap Factory, and the Eastern Chemical Industry Collective, to form the Shanghai Mingxing Daily Chemicals Factory. In 1967, they changed their name to Shanghai Jahwa United. The Two Girls brand faded into obscurity, though Mingxing remained popular in Shanghai through the 1980s.

“Liushen” and other flower dew water products, 2013. IC

In 1990, as China sought to reform its unwieldy state-owned enterprises, Shanghai Jahwa released a new version of Florida water under the Liushen brand. At the product launch, they announced the company had “innovatively combined TCM culture and modern technology” to distill six different medicinal herbs into an elixir, which they then added to traditional Florida Water. The grandiose copy worked, and Liushen rapidly eclipsed Mingxing in popularity to the point that, nowadays, people usually say “Liushen” in lieu of “flower dew water.”

Curiously, Shanghai Jahwa once attempted to revive Two Girls; it even invited Chiang Kai-shek’s great-grandson, the designer Demos Chiang, to help come up with all-new product packaging. On August 24, 2010, a new Two Girls store officially opened at the city’s newly redecorated Peace Hotel. But the product that started it all, Florida Water, was nowhere to be found.

Huang Wei is a researcher at the Shanghai Library.
Translator: Lewis Wright; editor: Wu Haiyun.
(Header image: An ad for Two Girls dating to the early 20th century. From 同观阁书斋 on Kongfz.com)

Download the new Sixth Tone app at the App Store or Google Play
APK file for Android:
https://image4.sixthtone.com/pkg/sixthtone.apk
(Copy URL and open in browser)

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
BANK OF AMERICA 的信用卡可以0 APR 到2025年,是不是只要每月还MINIMUM 就可以?Chinese Consumers Balk at Japan Wastewater Release‘Chang An’ Reignites Ancient Rivalry Between 2 Chinese CapitalsPower Fantasies: The Truth About Chinese ‘Chiefs’ in West AfricaSigns of spring in China’s 2023 FMCG sector signal optimismHow a Hani Designer Is Bringing Ethnic Fusion to Chinese Fashion还分不清bin log 、redo log 跟 undo log?四十岁以上女性减脂的误区,你中了几个?《やまばと(山鳩)》经历生后方秀惟的格少了年轻时的冲劲但多了一个份从容内心平静就犹如一滩泉水China’s Craigslist, 58.com, Accused of Selling RésumésChinese Women Turn to DIY Gynecology as Misinformation Abound洛杉矶14天成功办理美国护照更新+中国签证!Visa Services For Foreigners To China!【𝐂𝐚𝐥𝐧𝐢𝐊𝐞𝐚𝐧双皮奶无痕内裤】49元三条!巨巨巨好穿 !!简直就是辣妹顶配,食品级冰箱收纳盒【一日团】Extreme Drinking Claims Another Chinese Livestreamer#英语学习#Reserve, Preserve和Conserve有什么区别?看看你能答对这道题吗?Xbox Series X 1TB Console with controller Chinese University Streamlines Student Marriages, Sparks Debate美国入境档案--居浩然,1947年旧金山On Douyin, Chinese Companies Sell Coal at Rock-Bottom PricesChinese Gamers Brace for Adventure as the New Zelda Hits Shelves【2023坛庆】《So I Could Find My Way》E歌神曲唱对面邻居的车停在我家door way美之信为外籍人士提供赴华签证服务!Visa Services For Foreigners To ChinaSchool Gym Collapse Kills 11, Girl Volleyball Players Among DeadHiring | Biotechnology Company Business Development ManagerYoung Chinese Obsess Over MBTI, the American Personality Test【父爱如山】" My Way" 唱一首家父生前特别爱听的歌曲。也祝大家节日快乐!𝐂𝐚𝐥𝐧𝐢𝐊𝐞𝐚𝐧双皮奶内衣裤,软弹有度,上身0束缚~外籍人士赴华签证服务!Visa Services For Foreigners To China【2023坛庆】《My Way》送Frank/陶陶三《Man in Love》送芭比/芭芭恭喜客人成功申请中国十年L签证!Visa Services For Foreigners To China!资管巨头 | BNY Mellon(UK)Securities Services全职岗招聘进行中Can Rural Vloggers Make China’s Countryside Cool?As Nolan Arrives, Chinese Fans React to ‘Oppenheimer’ ReleaseChinese Climbers Scale Everest, Tragedy and Daring Rescue EnsueChinese Man Uses ChatGPT To Create Fake News, Arrested免背景调查直接通过澳洲Graphic designer 平面设计师VETASSESS职业评估,这是我们最核心的业务了。【LEAP eSalon】Success Strategies on Job Search & Career Change晨跑—-You can never win
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。