李玟离世,其姐英文悼词里的这句话,读着揪心!
昨晚突然刷到CoCo 李玟去世的消息,非常震惊。
李玟可是当年非常非常红的巨星,其代表作《自己》(电影《花木兰》主题曲)、《刀马旦》、《想你的365天》(电影《宝莲灯》主题曲)很多人都耳熟能详。
我查了一下李玟的年纪,才48岁,这么年轻就走了实在令人惋惜。
李玟去世的消息是由其二姐李思林发布:
李思林也在 Instagram 上同步了一下:
其中第一段文字读着非常难过:
CoCo had been suffering from depression for a few years but her condition deteriorated drastically over the last few months. Although, CoCo sought professional help and did her best to fight depression, sadly that demon inside of her took the better of her. On 2 July, she committed suicide at home and was sent to the hospital. Despite the best efforts of the hospital team to rescue and treat her from her coma, she finally passed away on 5 July, 2023.
【译】CoCo于数年前不幸患上抑郁症,经过长时间与病魔斗争,可惜近日病情急转直下,于7月2日在家中轻生,送院后一直昏迷,经医院团队努力抢救及治疗,最终于7月5日返魂乏术,与世长辞。
这段话里的这些英文词句都用得十分准确、地道,为大家梳理一下:
1)suffering from depression:患上抑郁症
2)her condition deteriorated drastically:她的病情急剧恶化
3)sought professional help: 寻求专业帮助
4)did her best to fight depression:竭力与抑郁症斗争
5)demon: n.恶魔、病魔
6)took the better of her:占了上风、击败某人
7)committed suicide: 自杀、轻生
8)coma: n.昏迷
9)finally passed away: 最终与世长辞
尤其是读到“demon inside of her took the better of her”(病魔战胜了她)这句话时,十分揪心。
李玟患上的是抑郁症(depression),很多人表示不敢相信,人前那么乐观积极的 Coco姐,怎么是抑郁症患者呢?
看到有朋友评论说,这种叫“阳光型抑郁症”。
所谓阳光型抑郁症,即把郁闷、委屈、愤怒等情绪掩藏起来,表面上给人阳光、快乐、充满激情的感觉。最后因为长期无法宣泄而成的忧郁症。
患者往往会把自己真正的情绪隐藏起来,只向人们展示自己阳光的一面,长期得不到宣泄的负面情绪积累下来,形成巨大压力
查了一下英文表示,可能是“smiling depression"(微笑抑郁症)或者 "high-functioning depression"(高功能性抑郁症)。
目前我国患抑郁症人数近1亿,多么庞大的数字!
外人总以为抑郁症是一种心理问题,其实患了这种病症的人才知道这个病有多么可怕,因为不被理解,他们会感觉陷入一个无底的深渊,而自杀,可能是抑郁症患者选择的通往天堂的捷径。
丘吉尔长期罹患抑郁症,他有一句名言:“心中的抑郁就像只黑狗,一有机会就咬住我不放。”丘吉尔之后,“黑狗”(blackdog)便成了英语世界中抑郁症的代名词。
在大人物中,饱受忧郁症折磨的,除了丘吉尔,叫得出名字来的还有一大串:雨果、伍尔夫、托尔斯泰、张国荣、陈百强、乔任梁…
现在,CoCo...逝者安息,天堂安好!
就像二姐李思林在悼词中所言:
Although CoCo stays in the world for not long a time, her rays of light will last forever!(CoCo在世间尽管停留不久,但她的光芒,永垂不朽!)
希望所有人关注抑郁症,关心身边抑郁症患者,尊重和理解他们,帮助他们走出阴霾。
侃哥外刊精讲·第15季
第8课预约
↓↓↓
侃哥英语课
微信扫码关注该文公众号作者