刚出国时,你都闹过哪些笑话?
How are you?
Fine, thank you, and you?
……
相信大多数经过九年制义务教育的朋友,对上面这段英语对话尤为熟悉。
熟悉到什么程度呢?
许多刚出国留学的人,在遇到外国同学或老师打招呼对他们说出“How are you?”时,或嘴部肌肉不受控制地直接回答了“Fine, thank you, and you?”,或脑海中迅速蹦出了这句话,但在极力挣扎下最终没有脱口而出,给双方间的对话留下了几秒的尴尬的空白……
刚出国的时候,甚至在国外生活过一段时间以后,许多人仍然无法完全适应国内外一些文化或是生活习惯上的差异,也因此或在日常生活中,或在与外国人的交往中闹出过不少的笑话。
比如小编自己,虽然日常与英国朋友驾车出行的频率非常高,但依然不太习惯英国的副驾驶位在左侧的事实。因此,在每次与朋友准备开车外出时,经常性不自禁地走向车的右侧,然后被一同走向右侧驾驶位的英国人反问:Do you plan to drive?
次次被问,次次两人无奈地笑成一团,但依然次次在头脑不清醒或在边刷手机边走路时,走向驾驶位。
虽然每次都被自己蠢哭,但在网络上一搜索,发现和小编一样因为文化、语言或是习惯的差异闹出笑话的华人和留学生还不少。
下面我们汇总了一些大家分享的刚出国时或出国多年后,在国外闹的笑话,看看你是否能在他们的“故事”中,找到你自己的身影。
@优秀男士指南:
在北卡州立大学北边的一个披萨店吃披萨,点了披萨后,老板问点啥 toppings,我的塑料英语让我顿时紧张起来,啥是 toppings,怕被宰就赶紧说 no no no,老板表情凝重的说 r u sure?我紧张地回答 sure sure sure。结果上来一个大烧饼,光面的。
@GaryKwok:
刚出机场,打电话预订出租车
"Hello, may I have a taxi to xxx?"
"Of course, where you from?"(从哪出发)
"China!"
"Sorry?"
"China! People's Republic of China!"
@dududu自己玩:
我同学:路遇黑哥们儿伸手说“give me five", 他战战兢兢递过去五块钱……
@村口王二狗:
刚到澳洲,注册完正在去宿舍,学生村管理员看到我之后,远远的冲我喊:
“GO DIE! MAN!”
我心里一惊:卧槽?!刚来澳洲第一天你就让我狗带?!这不是赤裸裸的种族歧视是什么?!顿时怒火焚心、愤恨交加、大脑一片空白。最后凭着嗓子眼里堵着的那口恶气,立即回吼了一句:
“YOU TO GO DIE! MAN!”
然后我就气宇轩昂的扭头走了,心里暗自庆幸刚刚硬气了一把,没留下怂包的印象,没输给别人。
之后渐渐和管理员小哥混熟了,他告诉我其实他对我第一印象特别好。因为第一次见面时,在他我对我说了:“Good day! Mate!”之后,我很礼貌地回答了他:“You too! Good day! Mate!”而且语气还特别充满活力......
@零叁:
晚上去居酒屋吃了个饭 大概40刀左右 付现金给了50 算了算小费大概5刀 然后就把钱给了服务员 手比了一个5 然后跟他说just give me five (找我五块钱就行了) 结果小姐姐跟我击了个掌……
@Study_Abroad_Info_Hub:
国内某航司国际航班上 空姐走到一个按了服务铃的外国乘客面前 迷人的微笑:what's wrong with you?
@钱曦:
在曼彻斯特下了课以后回家,要坐公交,住家在一个叫 Sale 的地方。第一次坐不是很确定,于是上车以后问了一下司机:
Is this bus for Sale?
司机像看到了深井冰一样保持了三秒,然后勉强地点了点头。
@杠我的都是小鬼子:
老师:你说得挺好,我:嘿嘿我瞎说的(想谦虚一下结果说了I'm bullshitting)
@是是:
想起个笑话:
去银行取钱
银行柜员: How do you like the money?
我: I like it very much.
@babyblue:
我在实验室,新人师弟问我restaurant 在哪儿,我听成restroom ,指路以后他告诉我没找到,然后我就把他带到男厕所门口,告诉他你就去就好了,结果他震惊的望着我,试探性的探头进去然后对我说:I want to have a lunch ……
@匿名用户:
有次买车票,工作人员问我one way? 我回答:No,twoway…。他又问了我几遍我的答案还是一样的。结果那人很郁闷的看着我……
后来才反应过来自己还在中文的思维中。我把他的意思解释为Oneway=一位?我们是两个人,所以two way=两位
@用户KZISe7:
"Hey, how's it going!"
".....parden me??"
"how is it going?"
".....en?"
"what's up?"
".....yes?"
"HOW ARE YOU?"
"I'm fine! Thank you! And you?"
"GOOD"
这是我到美国第一次对话。。。。
@momo:
在加拿大帮老外拔火罐,但火罐很容易掉,我的英语不好,我解释说you have too much fur。他听了之后大笑:it is hair, not fur, fur is for animal
@LiuS:
第一次进美国海关,工作人员是个很壮但还蛮nice的黑人大叔:
他:你父母工作是什么?
我(短路了半秒):我妈是officer。
他:wow,这么酷。
我(officer酷什么?等等。。。)
他(拍拍自己腰间):她也用枪么?
我(不对,officer是警察,我的天,怎么办):不不不,我妈就是work in the office,不、不是officer。。。
他:喔,那叫clerk,不叫officer,哈哈哈哈哈哈哈
我:喔,对,clerk。。。
一身汗。。。后来这个词记得特别牢。。
@佚名:
一次电脑课,系里突然通知:“Dr. Walker has a touch of the Hong Kong dog and will be here a little bit late.”(Walker教授吃坏肚子了所以会迟到一点时间。)
听完后,小B一脸正经地向坐在隔壁的美国朋友抱怨说:“Dr. Walker怎么可以抚弄他的爱犬以至于来不及上课呢?”
老美听完后居然大笑着说:“真是太好笑了!”The Hong Kong dog并非指一种狗,而是指某人吃坏了肚子、拉肚子。
@铁矿公主:
父亲工作是医药代表 ,my father is a drug dealer.
@奥汀谷装备翻新整修章师傅:
第一次遇到打劫的人,他叽里咕噜说完,我:Say again?Please say again
@徐星辰:
我有次在Coco想点一杯3 Guys,就是那个里面有布丁仙草和珍珠的奶茶,我上去就说: Hi can I get three gays? 所有店员都停下来看着我
@超级坏蛋:
番茄酱叫ketchup,第一次去问有没有tomato sauce
@lynn:
刚来英国的时候跟一个女生去银行开户,一个银行职员很亲切地走上前来,还没开口说话,就听那女生说“May i help you?”职员当时就石化,我就在后面拉她衣服,她侧头跟我说,别捣乱别捣乱。然后又对人家说了一次“MAY I HELP YOU
@L:
朋友第一次来英国正好遇上入关检查特严,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿,结果被狗狗闻出来了就被领去office了。然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么……
她说:“Leg…”
然后那officer一脸被吓到的表情,问了句“Pardon?”
于是她很大声地重复说:“Leg!”还特地在腿上比划了半天leg啊leg就是leg啊……
@momo:
把straw说成pipe的是我了。我至今依稀记得麦门店员瞳孔地震了一下
@Sinsuke:
我当年把麦乐鸡(Chicken McNuggets)叫成了Chicken McNiggers,那小黑店员的表情可精彩了
@Rabbit:
刚上初中那会儿第一次去学校厕所而且一般都要和OFFICE里的人报告就屁颠屁颠地跑去了,一到那里是个白人大妈值班看到我问我要干啥。。。我想想说厕所【washroom】是不是太土了点就和她说:Where is the bedroom located? I need topee。然后就看那大妈瞪着我问:excuse me? 我就特傻地继续问:Bedroom, u no where u pee and poo=.= 大妈想了想就微笑地和我说:I’m sorry honey we don’t have a bedroom in school, butif u r looking for a bathroom it’s down the hall。我当时就汗了,把bathroom说成bedroom
@Little FisH:
我第一次出国去澳大利亚,在报关单上有一条问你有没有带drugs,我选了yes,后来才发现是问毒品,不是药。。。给一群海关笑坏了,乐呵呵地放我走了
@桂小噗噗:
How are you?这个点我来了七八年了还是逃不过。做完手术复诊的时候医生问我How are you feeling? 我带着美式假笑脱口而出Good!其实疼得要死
@Yuki张张:
第一次去买咖啡,我跟店员说,two cups of mocha,店员说 Please,我等了一会发现店员没动看着我,我又说,two cups of mocha,店员又说Please...我心想,你总让我请喝,我咖啡呢?结果朋友说,人家让你加上please,你要说Two cups of mocha,please.
@Nemo:
第一次做presentation,想说有的人在图书馆并不学习,就自己在那玩,说的是:they just play with themselves,我老师脸色都变了
@deco:
"Are you hungry?"
"No"
"No?"
"Yes."
@Sammy:
那天在美国玩,想吃水果了,于是一家人吩咐爸爸去超市买点水果回来。爸爸买回来好几袋包装好的水果,有蓝莓、黑莓、草莓,看着品类很丰富。打开包装,发现这些水果都是冻住的,一口咬下去,牙都要冷掉了。那个晚上,我们一家人边吃,边骂美国超市,冰柜冷气太足,把水果冻成了这样了。
后来我自己在美国读大学了,才知道这种水果叫frozen fruits,是专门冷冻保存起来,放在酸奶或者冰淇淋上的,从来不会干吃...
@自由前程:
在推特上跟老外聊天:
我:“How are you from?”
老外:“???”
我:“How are you from?”
老外:“I am from good,thanks.”
@HL:
刚出来的时候大概八年级 第二天上学 老师给我记资料的时候问我是不是讲Mandarin 宝宝当时哪知道Mandarin是啥 只知道Chinese 我以为她问我是不是满族人 我好想这老师挺厉害啊中文不错 于是我说我是汉族人 No, I'm Handarin
@jw:
我:刚来的时候,不懂风俗,经常打个喷嚏,就有旁边的白人说啥“上帝保佑你”。我以为是是老大爷们想跟我“传教”之类的,也很有礼貌的回敬:YOU TOO,YOU TOO!
@Jasmine:
朋友去看病,医生问date of birth,她没听清就听到个date,以为是问想预约哪天,回答说 tomorrow……
@皮卡丘呀 :
去新西兰皇后镇跳伞。预定的时候对面一个特可爱的新西兰妹子问我说你要跳多高的。因为之前已经了解过几种不同的高度,一时脑抽就没经大脑地说了一句:12,000 kilometer......最怕空气突然安静。妹子一脸见鬼的表情盯着我问,it's a joke right?重点是我当时还没意识到我说的是kilometer而不是feet......于是,我在纳闷的同时还义正严辞地告诉妹子I'm serious......
@清纯女高中生:
刚到伦敦的时候,在路口等红绿灯,有个骑自行车的大叔朝我驶来,老远就伸出一只手在那晃啊晃。我心想,是要high five吗?伦敦人民这么热情的吗??不忍让他失落也不想场面尴尬,本社恐就故作元气地跳起来拍了一下他的手,“嗨!”大叔:???!!!疯狂加速离去。直到后来这位同学一起回家,情景重现,他大惊失色,告诉我骑行时在路口挥手是示意后面的车自己要转向了。
@May:
第一次去上课,没睡醒,搞不清状况,进了一个教室,课桌是椅子连着桌子的,老师统称课桌为table,给学生安排座位 会说,you can sit on that table.然后我就当着全班的面,坐到了桌面上...
@V哥美利坚:
说一个听来的笑话 刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路.于是乎在路边抓了一个白人
--Hi, do you know where is the free woman?
白人愣了半天,支支吾吾
--I... don't know...Tell me when you know it.
@张韬:
我记得最尴尬的一次是刚出国的时候,上了一节CIS(电脑信息系统)。在一次due前帮一个小姐姐解决了一个代码问题,她很感谢我,聊天时她说:by the way,I am xxxx。当时脑子一懵,我回了一句:thank you。估计当时她也是懵的状态.
@一帆风顺:
上初中的时候,我们英语老师蜜汁自信又严肃地教我们,在美国要特别注意不能说带有种族歧视的词,black直接就是黑的意思,叫黑人black人家会觉得受到侮辱,所以见到人家要婉转地叫他们nigro,这样人家才会高兴。然后我初次到美国的时候差点被打。
@Ms.Zhuang:
刚来美国第一周时,去超市买东西,一个老太太不小心踩了我一脚,她马上说了“I am sorry”,结果我想都没想就回了句“you are welcome”!到现在还记得对方那复杂的眼神。
@糖醋鱼:
一直记得小学学英语的时候,书上写着橡皮的英文有两个: eraser 或者 rubber。然后我刚来美国大概一个星期吧,有一次考试借隔壁一个senior妹子的橡皮: can I borrow a rubber?
那个妹子莫名其妙像被吓到了一样看着我,我赶紧指着我铅笔后面断掉的橡皮并比划出擦的动作,成功借到了橡皮。
当时无知可怜的我还不知道发生了什么,直到两年后有一天和英国的同学一起讨论英式和美式英语的区别…他说:i have no idea why rubber means condom in America.
等等…c...condom???现在我一辈子也忘不了那个妹子看我的眼神。
@奔跑的杰西卡:
一下飞机就被海关带进小黑屋,第一次出国听力又渣完全摸不清状况心里慌啊!
海关大叔一脸严肃地说: "I20" (发给留美学生的一个凭证文件),我给理解成了 " I (am) 20",心想大叔您这不是逗我呢嘛。
海关大叔见我一脸震惊地在那儿发呆,又重复了一遍: "I20, please",看着大叔期待的眼神,我就礼尚往来地回了一句: " I, 24"
留下海关大叔在那里一脸震惊地发呆。
看到这儿,大家是不是已经笑得肚子疼了?
笑着笑着,或许有的人心里又浮起一丝独在异国他乡、独自吞咽孤独无依的心酸
一丝对于那段美好却短暂的异国生活的怀念,一丝对于回不去的抓不住的却又刻骨铭心的过往的点点绝望
一段能够支撑余生成为暮年时回忆的幸福……
你也曾在国外生活过吗?你也曾因为文化差异,或是语言问题闹出过笑话吗?欢迎您在评论区留下你的那些啼笑皆非的故事。
------End------
撰写、整理:小跟班
英伦大叔(ID:UK07788915668)
转载请联系公众号后台
图片来源:来自网络, 版权归原作者
点击上方卡片关注“英伦大叔”,获取最新最快的英国资讯。
往期精彩回顾:
英伦大叔,一个有态度、有温度的公众号
致力于传递最新最快的英国新闻与政策解读,
为海外华人提供签证、教育、创业类相关信息
欢迎关注英伦大叔,及旗下各平台帐户
微信扫码关注该文公众号作者