探秘唐人街150年的地下通道 纽约唐人街男女比例居然是200比1…..
自从小时候在佛罗里达长大,我们的主人公就一直在寻找与中国根源更深的联系。因此,四年前搬到了纽约市——美国最大的华裔人口聚居地之一——她们感觉就像是对一个期待已久的预言的实现,也终于能够走进这个曾经若远若近,且充满活力的社区,并通过自己的观察和记录,为其作出些许贡献。
从亚太裔拥有的小企业和餐馆到麻将馆及攀岩团体,每一次互动都感觉像是蜕变成一个新的自我。作为一名华裔美国人的身份认同感,也随着奇妙的旅程而越发深刻。
这场被称为“Mott Street Girls”的探寻活动的创始人是Chloe Chan和Anna Huang两名华裔女性。活动以徒步方式进行,时长为90分钟,重点介绍纽约唐人街150年历史及其繁荣的美食文化。
Photos by Jutharat Pinyodoonyachet for Thrillist
与旅游的类似,Chan和Huang的活动名称也有一个故事。首先,他们在Mott Street(莫特街)的一家粤菜餐厅“大旺”(Big Wong)晚餐时建立了最初的联系。其次,“Mott Street Girls”的首字母缩写是MSG(全称为味精钠):这是一种在亚洲烹饪中常用的增味剂,对健康是否存在影响存在较大争议。
一个阳光明媚的周六上午10:30,在唐人街的嘉福广场(Chatham Square)与Chan会面。在这个繁忙的十字路口,参观者被一群咕咕叫的鸽子包围着,它们啄食着一堆发霉的面包皮,而车辆的喇叭声则不断传来。Chan开始讲解旅游,没有需要书面记录的必要,只有一个iPad提供额外的视觉讲解和效果展示。
在第一个互动中,Chan展示了1880年代附近Pell Street的一张照片。
Photo by Jutharat Pinyodoonyachet for Thrillist
参观者显然是对照片中的一个细节产生了极大的兴趣。“这里曾经人很多,但似乎只有男性。”
Chan点点头,然后解释了塑造唐人街早期的两项最严重的法律:1875年的《佩吉法案》(The Page Act of 1875),禁止中国妇女进入美国以防止家庭定居,以及随后于1882年制定的《排华法案》,从而禁止了中国劳工的移民。由于1875年的《页法》,到20世纪初,唐人街男女比例为200比1。
据记载,1875年的《佩吉法案》是美国历史上的一项法律,也称为《排华法案》(The Chinese Exclusion Act)。这项法律是美国国会于1875年通过的,是美国历史上第一部限制特定族裔移民的联邦法律。该法案出台的借口是以打击妓女为名义,禁止东亚国家妇女来到美国,主要目的是限制中国劳工的移民数量,并禁止中国劳工自愿前往美国工作,以解决当时美国西部劳动力市场上的竞争和对华人移民的社会压力。这项法律最初制定的有效期为十年,但后来通过了多项延长,并一直持续到1943年被废除。
《佩吉法案》严重限制了中国移民的数量,对中国社区产生了深远的影响,包括唐人街。同时,加深了华裔在美国的社会受歧视程度。尽管在法律实施期间仍有一些中国移民到达美国,但数量大大减少。这对唐人街以及整个美国的华人社区都产生了重大影响,形成了中国移民与美国社会的紧张关系,并为后来的移民法律和移民政策奠定了基础。
闻听此番表述,参观者中传来声声叹息。
继续前进,Chan带领参观者走过仅供行人通行的Doyers Street。经过一个受瓷器启发的街道壁画后,大家停在了现代精致的餐厅“中式礼服”(Chinese Tuxedo)前。“曾经,它实际上是纽约市第一家中国戏院,是唐人街两个对立帮派——兴胜堂和安良堂(Hip Sing Tong and On Leong Tong)的枢纽,”Chan说道。
据记载,兴胜堂和安良堂都是19世纪末至20世纪初在美国西部的华人社区中兴建的会馆。这些会馆不仅是宗教场所,还是华人社区的文化和社交中心。它们在当时扮演了重要的角色,促进了华人社区的凝聚力和文化传承。
Photo by Jutharat Pinyodoonyachet for Thrillist
闻听此言,参观者不自觉地都低头看着脚下的沥青,仿佛希望能够寻找到现在已经关闭的地下逃生通道的证据。
接着,参观者经过了Pell Street上著名的悬挂式天马雕像(suspended Pegasus statue)。这座雕塑确实是一只天马,一种神话中有翅膀的马,由艺术家徐冰创作。它悬挂在街道上方,似乎在飞翔,为繁华的唐人街社区增添了一丝奇趣和艺术气息。它是传统中国文化和当代艺术的独特融合,使其成为Pell Street上令人难忘的景点。
Chan告诉参观者,这条街还以低廉的理发店和美发沙龙而闻名。当大家沿着短短的街区前行时,数到了至少八个缓慢旋转的红白蓝色理发店彩灯。这种色彩组合通常被视为经典的美国颜色,因为它们是美国国旗上的颜色,代表着自由和民主。
旅游的其余部分包括在Mott Street的“Wing on Wo & Co.”外面聊天——这是唐人街经营时间最长的店铺,销售各种瓷器。然后,大家在Mosco Street的炸饺子餐厅外进行了一次深情的停留。Chan讲述了她小时候跟父亲一起在这家老式餐厅过去的经历。
在Mulberry Street停留期间,大家围绕被视为唐人街第一家女性经营的书店“Yu and Me Books”展开讨论。参观以哥伦布公园(Columbus Park)作为最后一站。
Chan借此机会向参观者介绍了一个有争议的新超大监狱的建设。经市政府批准,拆迁已经在进行中,一个高耸的40层监狱计划于2027年“开业”——距离这个文化上备受尊重的哥伦布公园仅一条街区之遥。远远望去,可见此公园里挤满了玩牌的大妈大爷,还有孩子们互相追逐,年轻人在打排球。监狱的到来,对社区来说是一个沉重的打击。
Chan在整个旅行中的语气始终巧妙地在庄重、充满希望、震惊和愉快之间摇摆,这给参观者留下了深刻的印象。在讨论过去和持续不断的种族不公正行为的严肃话题之间,谈话总是回到一个共同的主题上:在压迫面前,唐人街是坚韧不拔的,其居民仍然充满骄傲和乐观。
ref:
https://www.thrillist.com/lifestyle/new-york/mott-street-girls-chinatown-tours
点击上方标题阅读推荐文章 ▲
征稿:
欢迎投稿!
投稿请加微信ID: usa001888,说明投稿意愿。投稿电子邮箱:[email protected]
如果此文由【大纽约生活网 GNYLife.com】独家约稿、创作,此作品未经授权,严禁转载,否则追究法律责任。如果此文由本网独家整理编辑,取自网络的图片属于原作者。文章内容仅代表作者本人观点,不代表本网观点或立场。编辑致力于保护作者版权,部分作品来自互联网,如涉侵权,请联系删除。微信号:GreaterNY。
微信扫码关注该文公众号作者