Redian新闻
>
The Korean Lady's White Book

The Korean Lady's White Book

博客

The Korean Lady's White Book

前言

韩国女作家韩江的新作《白书》别出心裁,读罢心有所感,涂鸦几句。近来有书友提议用诗歌写读书笔记,归舟不才,只好用感性散文,换个花样。读书笔记往往理性主导,这次碰上个女作家,发散的原著,犹如自言自语,正好试试感性读书笔记。希望听到各位的意见和回馈,以便改进。

 

顺便介绍作家韩江,现48岁,韩国文学新锐,父、兄皆作家,父女都得过韩国中短篇小说最高奖“李箱文学奖”。韩江更是胜于蓝,在国际上频频得奖。这本书于2018年被英国文学大奖曼布克奖国际类提名,原书草稿写于2015年。作者在2014年她的Human Acts快写完之际,感觉身心疲惫。历史小说Human Acts是写韩国1980年发生的5.18光州民主运动,声讨全斗焕独裁统治。书不长,但作者力求历史事实全部真实,自然累倒。于是欣然接受波兰一大学邀请,在华沙休息半年。这半年,陆续写出《白书》前两章。陌生的国度,冷冷的华沙,有了白白的文字。

 

下面,是我的白白的文字。。。

 

My hands wanted to reach next books in line, waiting keenly by my side.

My heart wanted to linger, one more moment in the pages my eyes just departed.

Between the covers was flora and fauna of white, revealed to me stroke by stroke, with the hands of a Korean author. The book was light, yet weighted down by scattered melancholy. The melancholy carried a scent, like my laundry linen. The smell of the spring, the smell of papers, sinking deeper in my body, as the day grew thicker, heavy with the dense air.

Unaware of the topic, only knew it got shortlisted by the renowned Man Booker, I made my city library to purchase a copy, 2 months before the book was in the market. As its first reader caressing the jacket, so neat and bright, waiting to take root, I arrived. How delight, before I set eyes on the black print against the stark white. Compelled to wash clean, my fingers slowed down to leaf through with care. The rustling unlocked my heart, with the touch of the unusual thickness and whiteness of the paper. What’s more, there was so much blank space, on every other page between both margins, soaking me with dampness found in snow white. Oh mama mia, I just stepped out of the frigid weather, why did Han Kang drag me all the way back, with both gentleness and vigor? How unfortunate! And how fortunate, to meet face to face a surprise, a much welcomed one.

It’s about the author living through the memory of her dead baby sister, in winter Warsaw, with fictious bite size narration. How to make out the genre of the book is of little concern. Less than half way through, I was awakened by recognition of what this book was about. The whispers, the murmurs, the hums heaved louder. I no longer desired to finish the book in one shot, as intended before turning the cover.  I let my eyes wander, around the blank pages, to pick up what the author dropped. How empty did she endure, in a foreign city barely known, walking long hours each day? How sad could it be, to pass through buildings once 95% smashed in ruins, to see with the eyes and flesh of her unmet sister? How cold was it for her, to shoulder the open questions about fragile life, in a bone chill winter, without an answer? Nothing could describe these all weaved together, except the color of white.

At the mentioning of the color of white, tell me your first thought.

  • Peaceful?

  • Sad?

  • Lightheaded?

  • Cold?

  • Pure?

  • Open?

  • Blank?

  • Clean?

  • Soft?

  • Spiritual?

  • Simple?

  • Drifting?

All of the above!

It is true, 157 pages, on all of the above.

Years ago, I started my list of 50 white objects to photograph. A stalled project, Han Kang finished it for me, with words more elegant photos would depict, sharper than eyes can see ——

  •  To her, flash is a thousand points of silver.

  • Milky way like grains of salt, streaming down, scouring her mind of all memories.

  • The sight of a dish of wrapped sugar cubes evokes the sense of witnessing something precious, as if saving from the ravages of time and suffering.

  • White nights are days in which darkness and light are both imperfect swell with memories of the past.

  • stage is an island of light, beyond which is a sea of black. Do you go down into that ocean floor, or stand your ground here in this island of light?

  • She remembers one of her bosses, a middle-aged man who used to say how he longed to see a former lover again in old age, when her hair would be feather-white. When we’re really old... when every single strand of our hair has gone white, I want to see her then, absolutely.

If there was a time when he would want to see her again, it would certainly be then.

When both young and flesh would have fallen away.

When there would be no time left for desire.

When only one thing would remain to be done once that meeting was over: to separate. To part from their own bodies, and thus to part forever.

If you ever imagine the book is a collection of smart talks, the blame is on me. It's unreasonable of you if you ever expect drama, for it is far from a novel. I surely saw a butterfly flapping between her lines, beautiful yet slippery to catch. Alright, forget what it is, come with a pair of wings, dissolving into her words, in peace will your admiration emerge. 

作家韩江 摄影 Lee Chunhee

THE END

At the late-night desk, my comfort lies in the possibility of introducing an otherwise impossible book, done beautifully by the British translator Debra Smith. My first read of Han Kang Human Acts was just another book on my list, The White Book, however, turned it around -- Han Kang earned a special spot on my catalog. Hours later, when the day breaks, The Vegetarian will be my third read, her 2016 Man Booker International Prize winner. Translator Debra can be a writer herself, she chose instead to be a writers’ cloak. This is a gift, from her through me to you.

 

以下是我的几张白色题材摄影作品,谁有稀有纯白物件,欢迎自告奋勇当“模特”,比方白猫、白金......:-)

 

 

 

 

 

**感谢阅读**

本公众号文章为原创,版权所有。欢迎全文转发,转发请注明作者和出处。谢绝摘抄节选,禁止未经授权转载。

 

 

如果喜欢,请扫描关注

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-夕阳影里一归舟
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。