Redian新闻
>
哈哈一笑!一诗两吃!

哈哈一笑!一诗两吃!

博客

小Abby从学校带了一首小诗回家:

Leprechaun Poem

There once was a leprechaun named Billy

He really liked chilly

He liked to do a jig

So he did a jig

He also wore a wig

One day he got caught

The next he got bought

Life were't good there

because he saw a bear

He tried to climb up

but instead he trapped in a cup

我觉得特好玩,就和她一起翻译成中文:

有个小怪叫比利

特别喜欢辣东西

没事就要扭扭屁

戴着假发扭扭屁

一天比利被人抓

有人把他买回家

日子非常难过啊

家里遇上黑熊瞎

比利逃跑滚带爬

跌落茶杯卡住啦

 

特别喜欢这句:

He liked to do a jig

So he did a jig

哈哈,喜欢就去做!还有她把Jig翻译成扭扭屁(股),我也觉得好玩儿!

哈哈

就是个敝帚自珍了。:-)

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-Abby妈妈
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。