【歌剧】《塞维利亚的理发师》 The Barber Of Seville(Rossini)
剧本:斯泰尔比尼根据博马舍的喜剧剧本而写
作曲:〔意〕罗西尼
首演:1816年2月20日在罗马阿根蒂那剧院
二幕喜歌剧《塞维利亚的理发师》以法国作家的同名讽刺喜剧为蓝本,并由斯泰尔比尼编剧。罗西尼短短13天一气呵成谱曲,但它的首演却不尽人意,是西欧歌剧史上十分著名的首演失败之一,失败的原因是多方面的。在罗西尼之前,当时意大利老资格的作曲家派西埃洛已将博马舍的喜剧《塞维利亚理发师》创作成歌剧。1816年,罗西尼受雇剧团的经理根据罗马教皇警察局的挑选又要他创作一部新的《塞维利亚理发师》。派西埃洛在观众中享有很高的声誉,罗西尼预料到会遇到麻烦。他事先写信给派西埃洛,请求他的准许。派西埃洛已经注意到了罗西尼这个年青的对手,回信时既客气又挖苦,说由他来批准罗马当局选定的脚本非常荣幸。尽管如此,相当多的观众仍认为罗西尼重新创作派西埃洛已经创作过的歌剧是胆大妄为,甚至感到非常气愤,1816年2月5日在罗马阿根廷剧院首次公演。首演当天,口哨声、喝倒彩声此起彼伏,观众几乎听不见演员在唱什么。第二天情况有所好转,一周以后,该剧的演出才获得巨大的成功。并与莫扎特的《费加罗的婚礼》共称为喜剧的双绝。很快成为世界各地歌剧院最重要的演出戏码之一,也使得此剧成为歌剧史上永放光芒的不朽名作。
罗西尼在剧中充分发挥了他所擅长的活泼生动的管弦乐音响流畅轻巧的旋律,以及率直畅快的节奏感,同时又把充满讽刺的愉快情节细腻地刻画出来,从剧本的情节上看来,《费加洛的婚礼》乃是《塞维里亚的理发师》的续篇。在聆听莫扎特的这部名歌剧之前,观众不妨先听听罗西尼的这部作品。
罗西尼是一位多产的音乐家,从1807年到1829年间,共完成了38部歌剧和若干器乐曲和康塔塔。从他开始音乐活动的时候,意大利歌剧文化正面临危机。19世纪以前,意大利歌剧在整个欧洲形成大统一的地位,19世纪各国民族歌剧都找到了自己发展的道路,而在歌剧的发祥地歌剧却正在衰微,意大利正歌剧为了迎合某些流于形式的欣赏趣味,成了歌唱家竞技的舞台。喜歌剧则蜕变成宫廷贵族消遣的闹剧,罗西尼的歌剧创作起到了逆挽颓风的作用,他在正歌剧和喜歌剧两个方面都创作出优秀作品,被誉为意大利歌剧艺术的复兴者。在他那些令人忍俊不禁的喜歌剧里,包含着机智的讽刺,《塞维利亚的理发师》是这方面的代表作。
剧情简介
17世纪西班牙的塞维利亚,年青的伯爵阿玛维瓦与富有而美丽的少女罗西娜相爱。罗西娜的监护人、贪婪的医生巴尔托洛也在打罗西娜的主意。伯爵在机智、正直的理发师费加罗的帮助下,冲破巴尔托罗的阻挠和防范,终于和罗西娜结成了良缘。
演奏时间:共两幕约2小时40分。
精彩唱段
《快给大忙人让路》:
“ 啦啦啦,啦啦啦,我来了,快给全城最忙碌的人让路,大早我就去给人理发,赶快! 我活得真开心,我多么高兴。我这个理发师实在是高明。好家伙,费加洛,他真是最好的家伙。我永远运气好,实在太好。我多么辛苦,我每天每夜在东奔西忙,干个不停, 人人都尊敬,个个都欢迎。当一个理发师真光荣。梳子和剃刀髪针和小剪刀都放在旁边。听我指挥,业务要精通,说话要漂亮。我伺候姑娘,我招待情郎。我伺候姑娘呀,我招待情郎,啦,啦,啦。我活得真开心,我多么高兴。我这个理发师实在高明。人人都欢迎我,人人都需要我。老头和孩子,姑娘和太太,我是塞维利亚城里的大忙人,人人都离不开我。费加洛,给我剃胡子,给我捶捶背,替我送封信,给我跑趟腿。别忙,别乱,一个个来,请你原谅。费加洛就来。费加洛,是您哪。费加洛来,费加罗去。费加洛上,费加洛下。我这人手脚勤快,好像是一阵风。谁办事都少不了我费加洛,好家伙,费加洛可真是个好家伙。我交好运道,我多快乐。谁要办事情都少不了我。 ”
咏叹调《他的声音多温柔》,其中既有对爱情的向往,也有勇敢的决定:
“ 我听到他美妙的歌声,它在我心中温柔地回响,让我心旌摇荡。林多罗多可爱。啊,林多罗,我爱你,我发誓,我要得到你。……我的那位监护人,会想办法来阻挡,我将快快动脑筋,将事情安排妥当。我多么温柔,我多么娴静,我多么顺从,我多么听话。 但要是谁惹了我,干扰我的事,我也会像毒蛇一样狡猾。我有一千条诡计,千变万化,千变万化。会教你受不了, 我会和你开个大玩笑…… ”
咏叹调《谣言,诽谤》,他还得意地形容道:
“ 造谣诽谤像毒气排放,汇成微风,轻轻地吹荡,来时是个温柔模样,大家对它并不提防,它在开始好像一声不响,轻点,吹到地上,低声细语,并不响亮,吹来吹去,嗡嗡作响,然后凑到人们耳旁,溜进耳朵,兴风作浪,弄得人们头昏脑胀,昏头转向,无主张,七嘴八舌,胡说乱讲,声音喧闹,越来越响,一点一点,逐渐增强,鼓起翅膀,到处飞翔,好比雷鸣,发出巨响。好比闪电,射出光芒,像在森林,大摆战场,叫人害怕,心发慌,最后攻势更加猛烈,全面出击,火力加强,势如破竹,没法阻挡,谁要被人污蔑诽谤,谁要被人造谣中伤,会在众人非难和鞭挞下去死,他会死亡。
“停止抵抗” (瓦列第)