Redian新闻
>
过年,让人闹心的 “韩国城”……

过年,让人闹心的 “韩国城”……

博客

2022年的中国虎年才过了几天,悉尼Eastwood社区的华人好像过得比较闹心,原因是有韩国议员提议,将该区以韩国人商业为主的东面城区,命名为韩国城,市议会竟然一致通过提议,还考虑在东城区做标记、纪念碑等以借此促进当地商业发展。如果最后得到新州地名委员会批准命名,一个真正的“韩国城”就会在这里出现,以前那些被人昵称“韩国城”的韩国食街、购物街不算数,这个才是正式的喔。

可是,Eastwood社区的华人不淡定了,不少华人都说无法接受这个命名,有人还说这是“偷窃”,还担心以后整个Eastwood变成“韩国区”,而另一边的韩国人都表示赞成,还说命名后有了归宿感。想想也是,如果我是韩国人也会投赞成票,凭什么悉尼只有“唐人街”、“中国城”,韩国人一样可以在悉尼创造新的移民史。(请看我的前文:唐人街,小上海 ),

Eastwood区大约有2万人,华人占了大多数的人口比例,是38.4%,韩国人只占8.2%,其他主要是英裔和澳洲本土人(2016年人口普查纪录)。

Eastwood的步行街

我去过Eastwood很多次,有要好的朋友住在那里,以前常去那里会友、购物,吃中、韩、日、越餐;因为都是亚洲人,如果不细看、不听人说话,有时候也分不清谁来自哪一个国家,这个时候常听到的问话是:“Are you Chinese/ Korean/ Japanese?”悉尼的麦考瑞大学邻近该区,海外留学生多,朋友的房子就出租给4个留学生。

区内是以悉尼铁路为分界线,东面街区是一条“韩国街”,绝大部份是韩国人的商铺,西面街区却是“中国街”,华人商铺集中在几条小街上。(感觉韩国人比较有礼貌,去韩国人商店购物,很多时候店主会先开口用韩语向来客打招呼,韩国人离开店时也向店主稍低一下头说再见。不过,也遇过脸冷如霜的韩国老板娘,这一点大多数亚洲人开的店铺如是 — 比较西人而言。)

另一方面,每次去Eastwood,看着那么多华人、商铺,听着来自国内五湖四海口音的普通话、广东话,总感到这里比起悉尼城内的、以面对海外游客为主的、古老的”China town”更”China town”。

在2019年,悉尼市府将使用了20多年的“中国新年节Chinese New Year Festival”,改名为“悉尼农历年节Sydney Lunar Festival”;在澳洲的掛历上原来印有“Chinese New Year”,也改成“Lunar New Year”,因为当时有韩国和越南社区的人反对,市府“被迫“改写的,华人反对也沒用。

咱们华人觉得心堵啊,华人200多年的移民史已经载入澳洲史册,悉尼的“中国城“是历史的纪念碑,“Chinese New Year”如雷灌耳,绝大多数的澳洲人都知道每年在澳洲会有庆祝中国新年的活动,它己经成了悉尼多元文化活动中的标杆,悉尼市政府还专门搞大型活动以吸引海外游客,很多本土的西人也习惯了这叫法,— 曾经遇过有西人矇懂地问什么是“农历新年”。 无奈,只好接受政府的决定,继续努力繁荣这个多元文化社会,不再提“中国新年”,而改叫“农历新年”。

现在,由于新冠病毒、由于中美货易战的影响,使澳洲华人陷入一个不时地被拿来“攻击”的对象,例如各种种族主义者对华人、甚至其他亚洲人的不设防袭击等等,Eastwood的韩国人趁机来这么一下子,能不让咱华人闹心吗?

如果新州地名委员会真的批准命名Eastwood的东区为“韩国城”,那么,澳洲的其他民族是否也可以命名“希腊城”、“意大利城”、甚至“香港城”(香港人不少啊)?你认为呢?

 

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-南岛水鸟
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。