Redian新闻
>
家门口遇见了鹰

家门口遇见了鹰

博客

昨日周日上午某人吃完早饭,起身的同时问我,"今早没有再去看它?",我摇摇头说,"没有"。他从我身后走过,拍着我的肩说,"这就对了。放下"。

回想起这些日子,从雏鹰落入后院到打电话叫警察,到它被放回后院,到周六又见其身影,这不速之客给我疫情下的生活带来的一丝不平静。我想我已经做了我该做的,或许现在要做的就是Leave it alone。

不料故事还没有完。昨日下午两点多,又从厨房窗户看到它站在马路对面,从人行道下来,在停靠的车子附近站着,周边有车子经过也无动于衷。后来它还走到马路中间,木呆呆地站着。我想了想,又拿出一只为它预备的鸡腿出去。

我蹲下身,用手机拍了两张照片,看着另一只手中的鸡腿,想想在大马路上喂不合适,就想待我把它赶上人行道边上的草地里,再扔给它,让它在那里享用。就在我起身小心翼翼想驱赶它时,头顶上飞过一只鸟(鹰),还发出叫声,随即停在屋顶上。我立刻明白一定是鹰妈妈,顾不得细看,有点心慌慌地匆匆收起鸡腿回了家。定了定神后又走出家门。只见鹰宝宝已经走上人行道,还是木呆呆的样子。我不敢逗留,也不敢再去张望鹰妈妈,总觉得鹰妈妈要是知道了,会不会怪我多管闲事啊。

鹰妈妈找到宝宝了,我高兴之余,不免开始责怪自己瞎操心。

我上了楼,准备做自己的事。过了好久,传来鸟叫声,声音就在窗外不远处。我走近窗口,看见窗下一棵大树下明明白白地站着鹰宝宝,它张着小嘴,仰着,发出细细长长high pitched的叫声,一声声叫着,好无助,好像在说"饿---"。几声后,远处传来了同样声音的回叫声,叫声宏亮些也好像短促一些,好像在说"知道了"。

这是我第一次听到鹰宝宝在叫,就此也知道了这种叫声。我上网查,这叫声代表什么? 网上关于baby merlin的资料很少,查到baby red-tail hawk的信息,其中说到,baby hawk喜欢叫。我努力不去想它,看它,想着动物世界有它的法则,想到别的鸟宝宝好像都是会飞后才离巢,鹰妈妈这么早让不会吃不会飞的鹰宝宝离巢,一定有它的道理,有它的训练方法,这样培养出来的才叫鹰。

今早起来,发现地面是湿的,昨晚下过雨了。不知昨晚鹰宝宝在哪里过的夜。八点多钟,窗外传来长长、细细、翠翠又尖尖的叫声,一声声此起彼伏,叫的我心急。我拎起大相机顺着声音找寻着,看见灰蒙蒙天空下站在屋顶上的鹰。它飞到附近的树丛中,又飞到马路对面的树上。后来发现树上还有一只。咔嚓咔嚓地拍了几张,放进电脑里看时,看见鹰脚下捉了一只鸟(图四),或许这是鹰妈妈/爸爸给鹰宝宝准备的早餐?

我不知道那只鹰宝宝是不是会飞了,树上的两只,其中一只是不是鹰宝宝? 再想想自己这些天做的是不是多余了? 鹰宝宝一开始是走散的,还是鹰妈妈故意让它饿上几天的? 不过鹰宝宝在我家后院从来没有发出过叫声,没有求救过,也没有看见或者听见鹰妈妈在后院上空盘旋或尖叫的声音。我想不管我是不是在为我自己开脱,我应该庆幸鹰妈妈,不像有些鸟或动物,没有因为人的介入而遗弃鹰宝宝(这个从一开始就在网上查到了的),否则我就是好心办坏事了。

写了这一系列的流水账,记此。大自然给人的启迪是无穷尽的

 

 

 

 

 

Under the gray morning sky silhouetted a merlin on the roof-top, the high-pitched sounds, long, crisp, were in the air. One cry on this side was echoed by another in the trees across the driveway. I searched in the trees following the sounds. On the side where I stood, perched above the towering top of a tree a bird nest, its bottom made of dry brown grass sitting amid the green leaves and gray branches. The merlin on the roof then flew to the tree nearby across the road, and landed on a branch behind me.  The echoing sounds continued, and one more merlin was spotted, its fluttering feathers giving it away.


Little will I know if one of them is the baby. But that shall end the story.


A scrutiny of the pictures I’ve taken showed that the mother merlin caught a bird in its claws. This reminded me of the disappearing rabbits that used to frequent on the front lawn. This is the nature rule, and what I can do is nothing but leave it alone. 

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-暖冬cool夏
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。