空挥试挥,出格出律
日文:misushotto
中文:击球失误,投篮未中
英文:Missed Shot
日文:Karaburi,空振
中文:空挥
英文:make an air shot
日文:suburi,素振
中文:试挥
英文:practice swing
出格出律诗词:
白居易的“野火烧不尽”,“不”字就出律了;杜牧的“南朝四百八十寺”,陆游的“一生报国有万死”,一连五个仄声,肯定出律。既然古人可以出律,我为什么不能出?
格律是后人强加给古人的条条框框,古人并不那么讲究,古人的出律,仅仅是我们看他出律,拿现代人所了解的格律去衡量唐朝的诗人,是会看不准的。
王维的《鸟鸣涧》
人闲桂花落,夜静【春山空】。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
有古律(陈子昂及盛唐诸公多此体),有今律。《沧浪诗话·诗体》
陈子昂算初唐人,初盛唐诸公的五七律中,常有不合律的现象,例如崔浩的《黄鹤楼》上半首几乎就是古体诗,下半首才是律诗。
李白的《登金陵凤凰台》是一首失粘的七律,其《夜泊牛渚怀古》是一首完全没有对仗的五律,而其《送孟浩然之广陵》则是出律的七绝 。
李白的《送孟浩然之广陵》其实很相似,都是只有一个字出律:
故【人】西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
假如【人】改为友,这首诗就合律了,但是对于诗人来说,合律与否并不重要,毕竟不是参加科举考试。
李白《静夜思》, 孟浩然 《春晓》,贾岛的《寻隐者不遇》等等五绝名作,都不是格律诗,属于古体绝句。
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。《静夜思》
松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。《寻隐者不遇》
而七言绝句,大多是近体诗(格律诗)。您试着想一下自己能够背诵的七绝,几乎都是律绝句。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。《出塞二首·其一》
在格律诗定型之前,诗人们很少做七言诗,大部分诗歌都是五言诗。而这个时期的五言诗,当然大部分是古体诗(也有极少的标准律诗)。
在七言诗开始流行的时候,格律也已经定型了。所以七言绝句中,近体诗占了大多数。
而五绝在格律定型以前就很普遍了,自然古绝句多。在格律定型以后,很多诗人喜欢拟古,因此五言古绝依然数量众多。