Redian新闻
>
时光不老我们不散时光不染回忆不淡青春不朽友谊长存!

时光不老我们不散时光不染回忆不淡青春不朽友谊长存!

博客

The quote "生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美" got my eyes, which reminded me of seeing

someone title signature: 

笔名: 盈盈一笑间
个人描述: 生如夏花之绚烂

盈盈一笑间

生如夏花之绚烂

 

盈盈一笑间

生如夏花之绚烂

最后登录:2023-09-29 10:19:10

 
头像照片
盈盈一笑间的个人信息 (申请朋友圈)
性别:  女
笔名: 盈盈一笑间
个人描述: 生如夏花之绚烂
 
发送悄悄话 给我留言 (申请朋友圈) 列入到黑名单

 

The recommended daily fluid intake varies depending on factors such as gender, body weight, activity level, and climate. However, a general guideline is to consume about 64 fluid ounces (or 8 cups) of water per day to maintain good hydration and overall health.

 

时光不老,我们不散,时光不染,回忆不淡。青春不朽,友谊长存!我们要生如夏花之绚烂,

死如秋叶之静美 ... ***、

时光不老,我们不散;回忆青春,留住美丽的画面。 二十五、每次听到这首歌 ...

 时光不老我们不散终是最美的心愿。 30、时光是一场不老的主题,青春的色彩斑斓,岁月的如梭似箭,回忆的酸甜痛楚,陪伴

瘦了时光,肥了思念。203.思念无果、转瞬滂沱。204.被你的眼神烫到了。205.别让我们变成回忆206.清风湿润,茶烟轻扬。207.时光不老我们不散

 

 

意思说的就是我们的人生当中,这种时光不染尘埃的,那么我的回忆永远都没有淡么,所以说这种笑靥如花,让我永远感受到人生的美好,此时此刻,我能够 ...

 

岁月离失,淡了一季的温暖;红尘落寞,碎了一世的柔情”。——时光匆匆逝去,青春年华每个人都有一段难于抹去的记忆。

 

时光不染,回忆不淡1、命运不会亏欠谁,看开了,谁的头顶都有一汪蓝天;看淡了,谁的心中都有一片花海。 2、你可以委屈,可以痛哭,但不要让所有人都看到你 ...

 

时光清浅烟雨不染悲意流年不落尘埃

知乎专栏
https://zhuanlan.zhihu.com › ...
Aug 3, 2022 — 时光,将一个人的锋芒渐次消磨,将纯净的青春梦想消散,将诗酒的年华涂上沧桑。回忆该是一种古朴的美丽,不会因年华而褪色,不会因岁月而流失。

 

 

大抵是我不懂爱吧我不理解原来如此爱的人,最终也被遗忘在了岁月里。那色彩鲜艳明亮的一页,随着时间褪色了、暗沉了,甚至是消失了。曾经,他们的爱情是多么的炽热 ...
 
 

 

• time does not dye,如何贴切优美地翻译? 枫林晓 -  给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (356 bytes) (859 reads) 09/29/2023  06:38:03 (1) 

time does not dye,如何贴切优美地翻译?

 
来源:  于 2023-09-29 06:38:03 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 919 次 (356 bytes)

中秋节快乐。

time does not dye

感觉描述的是一种变与不变的反差。中文里有没有合适的词汇短语来表达这个意思?

• 枫林,中秋快乐!谢谢优美的原创音乐。Time does not dye. Memories do not light~ 盈盈一笑间 -  给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2023  06:49:36

• time does not dye. 时光不染色?不褪色?求中文翻译。欢迎大家试一试。:)) 盈盈一笑间 -  给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2023  07:02:14

• 时光不染, 回忆不淡,这是直译。感觉缺少点东西。 枫林晓 -  给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) (1 reads) 09/29/2023  07:13:17

• 时光永恒? Zhuzitaba -  给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2023  07:20:38

• 好像是“时光不染,回忆不淡,青春不去,我们不散”中的一部分 Zhuzitaba -  给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (0 bytes) (3 reads) 09/29/2023  07:18:10

• AI 狠狠地打了我的脸,说我没文化。哈哈。他说。这句话的中文才是原文,英文是中文的直译。哈哈。惭愧,AI说的对不对呢? 枫林晓 -  给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2023  07:22:05

• AI说 枫林晓 - 

The phrase "Time does not dye. Memories do not light" is a poetic expression that has been translated from Chinese to English. It means that time cannot be stained or colored, and memories cannot be illuminated or brightened

 

 

 

. The phrase suggests that time and memories are immutable and unchanging, and that they remain constant regardless of external circumstances. It can be interpreted as a reminder to cherish the present moment and to hold onto memories that are important to us, as they will remain with us forever

 

 

 

 给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (38526 bytes) (20 reads) 09/29/2023  07:23:13 (2)

• 哈哈,好奇中文出处在哪里? 盈盈一笑间 -  

 

• live as brilliant as summer flowers个人描述:-)memories not fade TJKCB -  给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 (382 bytes) (0 reads) 09/29/2023  10:43:25

 

给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2023  07:26:28

• 哈哈哈,看来我也是文盲。仍然不明白是什么意思! 方外居士 -  给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2023  07:40:07

• 不知啊,所以我感觉是文盲啊。也许头一次看到的是英文,先入为主,我的感觉英文比较含蓄深沉而且有画面感。。。 枫林晓 -  给 枫林晓 发送悄悄话 枫林晓 的博客首页 (0 bytes) (1 reads) 09/29/2023  07:56:26

• 若能找到出处,或可解迷 方外居士 -  给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2023  08:26:07

• 有人说“时光不染“是“时光是不染尘埃的”意思 Zhuzitaba -  给 Zhuzitaba 发送悄悄话 Zhuzitaba 的博客首页 (225 bytes) (8 reads) 09/29/2023  09:02:52

• 可有出处? 方外居士 -  给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2023  09:32:01 

【听歌练听力】Fly Me To The Moon

 
来源:  于 2023-09-29 07:24:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 282 次 (1229 bytes)

 Happy Mid-Autumn Festival ! 中秋快乐!

正值中秋佳节,美坛周五的传统节目《听歌练听力》,今天特地选了一首月亮有关的经典歌曲。

欢迎大家一起听歌,一起写作业,一起欢度中秋佳节!

 

 

 

Fly me to the moon
Let me (  )among the (  )
Let me see what (  )is like
On a-(  ) and (  )
In other words, hold my hand
In other words, baby, kiss me
Fill my heart with(  )
And let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and(  )
In other words, please be true
In other words, I love you
Fill my heart with song
Let me sing for ever more
You are all I (  )for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, in other words
I love... you

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-TJKCB
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。