(古詩英譯)题袁氏别业 – 賀知章
题袁氏别业 – 賀知章
主人不相识,偶坐为林泉。
莫谩愁沽酒,囊中自有钱。
A Quatrain by He Zhizhang
(Inscription on the Wall of Yuan’s Orchard)
I have not known the host in person yet,
When I chance sitting at his groves and springs.
About the wine there is no need to fret,
As in my parcel, I have taels in strings.
Tr. Ziyuzile
26/04/2024
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-ziyuzile