Redian新闻
>
八月夏末加东行【组图,1,2,3章节】

八月夏末加东行【组图,1,2,3章节】

博客

八月夏末加东行

引子

其实加东数年前已经一游,亦曾计划再游无非是因为我长兄嫂他们近期首次来加省亲而特意为其安排的了。我离异的妻子原本铁定暑期由其带着我俩孩子度假的,不想赫然变卦声称因故无暇践诺。这下可苦了我俩孩子了,从暑期开始便巴巴的盼到署中,不想已近了暑尾,她们那不称职的妈说变卦就变卦,以至俩孩子整天垂头丧气的。我正在为如何给她们的的践诺发愁, 正好有位朋友 Tommy 决定带他俩孩子到加东一游 ,为了不止于令我俩孩子过于失望,我不再多思, 便毅然定了和 Tommy 他们一块拼车同行 。

Name:  2011 Trip to PE NB NS Gaspe 297.jpgViews: 204Size:  71.7 KB


(上图:这个不知名的美丽小镇竟成了我们加东行去魁省加斯贝路上的其中计划外的一站)


不巧临行前家里出了点事,故行程安排一切便全仗我朋友一人张罗了。因我职业厨师的缘故,路上吃的理所当然的成了我的份内事,好在忙中偷了点闲,我还是设法把路上吃的安排妥当了。为了不至将时间白白耗在路上,我俩商定尽量轮流开夜车,从而省回白天的时间游览。考虑到数千公里的长途驾驶, Tommy 特意提醒将车子检测了后再上路;故临行前去了车行换了油,谨慎起见,我又两次将车送到车行检测,然而最后还是出了事,结果让我们白白耗费了金钱,耽误了一天的回程并两次历险,此乃后话再叙。

Name:  2011 Trip to PE NB NS Gaspe 302.jpgViews: 203Size:  33.7 KB

(下图:在去加斯贝路上参观的 Centre D ’ art Marcel Gagnon Sculptures ) 

 

一、 迷人的法裔小镇


由于准备时间过于仓促,我们几乎凌晨一点才出发上路。为了不再为寻找各目的地而无谓的花费过多的时间,我让Name:  P8130074.jpgViews: 0Size:  18.9 KB

一路摸黑猛开了四小时,本想再赶上两小时到加斯贝Gaspe的,不料我二女若熠尿急,不得已只得下了高速进了一个不知名的小城镇。不想偷闲看了看,竟然发现小镇不但干净,还挺秀美。凌晨的小镇格外宁静,然随着那略带海腥味的微风晨露和沿湖那一块块碧绿的沼泽连着湖面上朵朵随风飘逸起舞的浮云,令人不免联想到一对对眷恋的情侣,迎着火红珣丽的晚霞互相依偎着,和那女伴阿娜多姿地向她的情侣轻轻细语,衷诉欢畅的浪漫情景。

Name:  P8130081.jpgViews: 0Size:  20.2 KB

我自幼一直于峡谷情有独钟,法语一窍不通的我猛然记起入小镇时曾看见路边竖着一块当地峡谷游的广告牌,明知在这法裔气息浓厚的小镇很难以英语沟通的我仍决心贸然一试:Excuse me, could you tell us how far from here to the canyon, Madam?” 进入了 TIM HORTONS 我向一位学生模样的女孩问询道。“Sorry, no, no English...”女孩用她那双蓝中泛绿的美目不好意思地望着我,迟疑中透着歉意。
 

忽然好像她发现了什么,惊喜毫不掩饰地展示在她那秀气白净的小脸上。顺着她的视线,我发现一位衣着得体的英俊小伙提着挎包正朝着我们的方向走来。女孩快速他送了个飞吻,招手示意那小伙快速赶来。“Pardon?”小伙回了个飞吻,转眼间已到了我们面前。”Louis, Anglais! ” 女孩急切的拉着那位叫LOUIS的小伙的手救助地说。

LOUIS 微笑着以询问的眼光望着我。我和他解释了我在近小镇的路上看到这儿有个峡谷,但不知如何去?小伙看来英语也很有限,他让我等着,然后他试图找一位英语较好的给我解释。听说那个峡谷离小镇尚有几十公里的路程,而我们的行程中亦有观赏峡谷这一项,正好这时我朋友 TOMMY 等均陆续进来了。我们彼此商量了一下,决定还是放弃而继续我们的行程。

Name:  2011 Trip to PE NB NS Gaspe 295.jpgViews: 1Size:  75.5 KB
(迷人小镇镇守湖边的高射炮)


我们离开 TIM HORTONS 时,小伙和那女孩刚好也走出来并热情地预祝我们行程愉快。多么淳朴善良的一对啊,望着他们沿着湖边散步行道相互依偎着渐渐消失的背影,我心中默默地为他们的幸福和未来祈祷。小镇除了湖边的沼泽,尚有法英战争时期留下的高射炮。来加二十余年,见过不少古炮,然均大同小异;而类似的高射炮尚属首见,故我们决定逗留片刻留了影后再走。

 二、进军加斯贝GASPE


我们计划中游玩的是RIMOUSKI 国家公园而不是RIMOUSKI小镇,后来才知那小镇其实便是去往加斯贝沿途的城镇RIMOUSKI,并就此成了我们忙中偷闲的一景。离开小镇正是旭日东升之时,不料天公不作美,浓浓的晨雾使得天地混合混沌一片令我们很难分辨天地道路。恶劣的气候使得我们非但无法欣赏一路的美景,更逼得我不得不小心翼翼全神贯注的慢慢驾驶。好在风伯不忍令我们失望,数十分钟后晨雾终于在风伯的催动下化成了块块漂浮的云朵,驯服地伴随风伯的步伐轻盈漫舞徐徐漂移,犹如嫦娥精心绣制的帘帘秋纱,为天地平添秋色。

Tommy趁我开车赶路时尽快将一个个目的地输入GPS,不料匆忙中Tommy忘了将他打印好的有邮编的行程地址带上,以至一路上不得不经常电话询问地点,好在他的手机有很多免费服务,不过没有邮编一路上还是给我们平添了诸多不便原计划最晚8点出发的,不料我俩均因故彼此将出发的时间足足延误了近五个小时.终于匆匆上路了。

Name:  P8130033.jpgViews: 0Size:  20.0 KB

 天地宛混沌初开,沿途的座座山村在大自然神笔点缀之下有的如海市蜃楼,有的似琼台仙阁。幅幅山村野景,片片碧海蓝天和穿插于山路沿线的峭壁悬崖如同那对对情窦初开的俊男少女,忽而如俊男玉树临风雄拔挺健,骄傲地展示他的英姿;忽而似少女怀春含苞待放,脉脉含情地展示她的娇美,一幕幕呈现在我们的眼前。清晨的山野是那么的宁静,由于尚属凌晨,山野中绝无人烟,连车道上亦仅仅只我们一辆汽车无忌的和时间赛跑;以至发动机那单调的喧闹声显得和周围的一切是那么的不协调。

Name:  P8130053.jpgViews: 0Size:  15.7 KB


“謨。。。謨。。。”循声放眼搜寻,一头母牛一反常态,鼓瞪着她那对硕大的牛眼正昂颈张嘴謨謨的朝我们咆啸。原来原野上有一群奶牛正低头尽情享用大自然赐予的那一片满沾晨露的嫩草。如同获得了号令,同伴们霎时停止了她们的美餐,一起昂起了头默默地向我们行起了注目礼,似乎责备我们不该惊醒了大自然赐予万物的那世外桃源般的安宁和远离尘世喧嚣与世无争的静谧。


Name:  P8130055.jpgViews: 0Size:  17.0 KB


有什么可说的呢?的确是我们这批不速之客的来访肆无顾忌地夹带着现代文明搅乱了这一方宁静。带着歉意,我不由的松开了油门,友好地向它们招了招手,缓缓地驾车继续我们的行程。“TOMMY, 现在看来我们的延误歪打正着,如果不是推迟了出发时间,我们根本无缘亲临体验这片犹如世外桃源般的蓬莱仙境不是? ”此时的TOMMY正聚精会神目不暇接的用他的相机尽情地捕捉每一个镜头,一边按着快门,一边搜寻下一个目标,他兴奋地答道“是的PETER,这是老天对我们这番诚意不可多得的回报,我们实在得感谢大自然的一片厚爱。”

Name:  P8130068.jpgViews: 0Size:  19.7 KB



随着渐渐接近 GASPE,山路的起伏幅度也越来越大,并开始慢慢延伸到了海湾边沿。天色开始日渐明朗,海湾特有的气息伴和那路边野花香甜清纯的芬芳随着微风一阵阵扑面而来,恰如那一坛经妙手精心泡制的百年佳酿,令人有着一种回味无尽扣人心扉的陶醉。美中不足的是,每当攀高落坡时本是抢镜的最佳时机,却因车速和相机功能的限制而往往无法成影;尚有的遗憾是尽管我们拍摄了好多图片,由于我们的相机不够专业,乃至无法将亲临的一幅幅胜景定格与大家一起分享。

Name:  P8130062.jpgViews: 0Size:  16.8 KB

三、马塞尔加的塑雕及中国儿歌

马塞尔加艺术中心(CENTRE D’ART MERCEL GAGNON)于我而言实在不值得一看。那些由水泥胡乱堆积起来的所谓雕塑,无论你如何端详细品,仍不知何美之有乃至当地的居民将此捧为一景并为此建馆供游客观赏?仰或此地和JACQUES CARTIER及他的随从们对美洲大陆加东处女地的发现和探险有关?如真是这样那得另当别论了。这些雕塑除了根据命题一个个组合各自成群分布在河边,有的更组合成群布局有致的撒落在河边的沼泽地上。犹如当年JACQUES CARTIER及他的随从们历经艰险,克尽磨难一闯魁省这片尚属远古处女地的壮举。

Name:  ste-flavie.jpgViews: 0Size:  27.4 KB

Name:  soleil_brulant.jpgViews: 0Size:  37.3 KB

例行公事,启程前不免让大家方便了再继续上路。如此别无他选地我们进入了马塞尔加艺术馆。步入艺馆,发现整栋楼宇乃是一个综合设施。麻雀虽小五脏齐全。问询处的小姐不但是礼品及画廊的售货员,也是饭店的领位。公厕非常洁净,墙上点缀着几幅当地艺术家们的作品相片。礼品店内的那些小挂饰,虽我看不上眼,然我俩孩子仍看得勃勃兴致,津津有味。这可能便是中西文化的差异吧。拾级而上,便是画廊。那些作品和我纽约的好友的佳作简直是天籁之别无法同语,不过几幅用透明树脂堆砌起来的花卉画板倒也别有情趣。

Name:  soleil.jpgViews: 0Size:  42.0 KB

Name:  pierre.jpgViews: 0Size:  58.5 KB

稍作停留,我们便继续上路了。“大奶牛,嗼嗼叫。我给奶牛喂青草。。。”望着山野起伏的草原和牛马村寨错落有致的的点缀,我俩孩子情不自禁地诵读起了我曾经教过她们的中文儿歌。临行前我和孩子们曾有个约法三章,我离异的太太不懂中文,因此英语自然而然的成了家中互相交流的唯一语言。尽管离异了两年,但英语在我和俩孩子之间仍还是主导。虽说多元,然由两个不同文化背景下诞生的孩子的一个疑惑便是她们的文化归属。有时孩子们带着困惑的眼光问我,“Daddy, which cultures should we belonging to,and to follow?” “嗯。。。You are half Chinese, and half Thai。。。”但是尽管我如此回答了,可却没了底气。是啊,哪里才是她们的文化归属呢?

Name:  outarde.jpgViews: 0Size:  57.7 KB

Name:  nuit.jpgViews: 0Size:  77.9 KB


望着我俩天真活泼、烂漫可爱的孩子们,我不得不一遍遍地扪心自问。“You are Canadians, but your culture ruts are Chinese。”终于,我想好了她们的文化归属。孩子们出生时,本想让她俩多秉承些多元文化的,然她们的母亲很少向她们传授泰国文化,因此我决定以中国文化潜化她们的文化归属。好在她俩仍属年幼,亦乐意学习国粹,现在起步尚不过迟。因此我的约法三章是:我替代她妈兑现夏日带她们出外度假的承诺,条件是在旅行途中她们必须继续坚持学习中文。不想触景生情,旅途中孩子们望着牛群竟然不自不觉地诵读起来了相关的中文儿歌,为此我倍感欣慰。

Name:  reception.jpgViews: 0Size:  70.2 KB

Name:  salle_manger.jpgViews: 0Size:  54.1 KB 

一路上,除了我,TOMMY亦成了孩子们的中文老师并不厌其烦的频频解释中文儿歌的含义。“朵朵白云天上飘,羊羔宝宝把舞跳。。。”孩子们一边欣赏着窗外的景色,一边继续着她们的儿歌。“兄弟七八个,围着柱子坐。大家一分手,衣服就扯破。”想起我大女儿的不孝,虽说我当时重病缠身疏于管教;更由于其自幼丧母因不忍而任其放纵所酿成的苦果时时折磨着我。为了不致重蹈覆辙,趁俩孩子尚幼,借着【蒜子】的谜语我一边开着车,一边细细和孩子们讲解团结友爱守望相助,家和万事兴的重要及真正的含义。【待续】

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-peterpan1668
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。