咀外文嚼汉字(202)“重言”,“叠字”(1)
重言叠语
与北京朋友谈问题对方总是“对~对,对…”,“是、是、是…” 。觉得重复太多了,难道不能简洁一些?更有“这个,这个…”,“哎、哎、哎…。”,“好、好、好…。”、“行、行、行…。”也真让人头痛。
日本人的一些年轻人也张口闭口“sou sou so so”,“ei,ei,ei”虽然说话者有强调的意味但让听者感到冗长,拖沓。
俗语云:“人怕出名猪怕壮”,“诗忌出律球忌违章”。“说话就怕娘娘腔”。
从语言词汇上说汉语和日语的重言叠语十分广泛。有的是误用,有的是习惯成自然。
日本外来语很多场合与日语重复的例子很多。如:conga、djembe、bongo都是drum(太鼓)的意思。而译成日语就成了“conga drum”、“djembe drum”、“bongo drums”。还有就如“某某Bank银行”,“Bank”,本来就有银行的意思了,再加上“银行”就是双重复了。但日本银行法有规定,所有金融机构的银行商号,必须冠以汉字“银行”称呼。所以美国的“Citibank”到了中国是“城市银行”,在日本就是“Citibank银行”(城市银行银行)了。加拿大的“TT Bank”在日本就是“TT Band 银行”。“IYbank银行”现在的“七银行”都有重叠现象。
日本国内的地名重复者不少。
大町町 - 佐贺县杵島郡的自治体。長野县大町市的大町村→大町→大町市,避免町的重复。
鹿町町 - 長崎県北松浦郡自治体
中城城 - “gusuku”琉球各种语言中表示“城”的意思。
御嶽山,東大路通、西大路通、北大路通,京都市内街路名称。
英文:“Higashioji-dori Avenue”就成了“三重言”。
幌内川、小樽内川,内(Nai)是阿伊努语(nay)就是“川”、“泽”之意。
尻別川、後志利別川,別(Betsu)是阿伊努语(pet)也就是“川”之意。
国后島、知床半島、尻別岳等尻、后、知(Shiri)是阿伊努语(sir)有了“陸地、大地(島ー山)”的意思。汉语的“锦江河”、“金沙江河”一样都是重复表现。
“乞力马扎罗山”,乞力马在斯瓦希里语就是“山”的意思(地球上唯一的赤道雪山,却又是同时拥有火山和雪山的山脉,联合国教科文组织组织早在 1981 年就将它列入《世界文化与自然遗产保护名录》)。“戈壁砂漠”,蒙古语“戈壁”就是指“沙漠”。
“撒哈拉砂漠 ”- “撒哈拉”在阿拉伯语中指的就是“沙漠”。很多外国地名,山川异域,风月同天,在日本有重言现象。
“谢拉内巴达山脉”,“谢拉马多勒山脉”……在西班牙语中“谢拉内”就是“山脉”的意思。
“什叶派”,在阿拉伯语中“什叶”就是“党派”之意
“OO不动产real estate”,“ 三井不动产real estate”,其“real estate本身就是不动产的意思。
“OOstation驿”,驿是车站,station也是车站。
KLM荷兰航空 - KLM的L就是Luchtvaart是航空之意了。
英語表記“KLM Royal Dutch Airlines”也是重言。
“Mug cup”中mug本就是杯子的意思。“gourd man”中的“gaurd”就有守门员,警备员的意思。
“Hula dance”中的“hula”在夏威夷语中就是“dance”的意思。
头字语略语熟语重字被揶揄作“RAS症候群”。RAS是“Redundant Acronym Syndrome”(冗长头字语症候群)的省略后用法。
英语例如“dream a dream”,日语例如“腹痛痛”不是误用。
当然叠字,“重言”,系指由两个相同的字或词组成的词句。人们在创作楹联时,常常将叠字运用于联语创作的方法,就是叠字法。用叠字法作楹联,可以生动地表现楹联的意境,语音上和谐悦耳,节奏明朗,韵律协调,具有传情达意的形象性,因而可以增强楹联的艺术魅力,获得特定的表达效果。日語中経常使用的現象往往被看成误用:馬上落馬,頭痛很痛,修辞技法的二重表現、重複表現表示強調之意味。吃驚仰天(bikkurigyouten)、無暗矢鱈(muyamiyatara)、好好(sukikononde)、豌豆豆(endoumame)、青海湖(seikaiko)、猪肉肉(shishiniku)是语源的重複表現慣用而非误用。
外来语“Amu-Daria川”(“Daria”有大河之意)、英语翻译日本的“Arakawa river”(荒川川、荒川河)。
英语翻译中国的前门(Qianmen Gate),天安门(Tianan men Gate)一様的表示是重複表現
从馬上落馬、頭痛很痛、満天的星空、往学校登校、電車乗車、去美国渡美、
訃報的通知、事前予約、事前予想、事前予測、事前予知、事前予報、事前予習等 – 有了“予”又加“事前”、“事先”。
暇之合間、犯下犯罪、一番最初、元旦的朝,尚未未定、従来開始、以前開始。
以后要后悔、射程距離。日本语外来语的重複
排气瓦斯。
Chige鍋 - Chige朝鮮语“鍋”之意。
Hangur文字 – Guru即朝鮮语“文字”之意。
Coupon券 - Coupon(法语: coupon)即券的意思了。
阿伊努人 - 阿伊努在阿伊努语中有“人”的意思。阿伊努人(阿伊努语:Ainu、苦夷),是日本北方的一个原住民族群,或译爱努人、爱奴人、阿衣奴人(元代、明代:骨嵬、苦夷和库野),是居住在库页岛和北海道、千岛群岛及堪察加的原住民。在阿伊努语中,“阿伊努”即“人”的意思。
Nipopo人形 - Nipopo在阿伊努语中有“人形”的意思。
3人trio(三重奏) - trio含有3的意思。“4人quartet(四重奏、四重奏曲、四重奏団)”、“5人 Quintet(英: Quintet五重奏)”、“6人sextet(英: sextet六重奏)”、 “2人Duo(Duo:一对表演者; 搭档;)”、“2人pair(pair:二人組)”、“1人Solo(独奏、独唱)”。
长安古意
长安大道连狭斜,青牛白马七香车。
玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。
龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。
百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。
游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。
复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。
梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
楼前相望不相知,陌上相逢讵相识?
借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。
比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见?
生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。
双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。
片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。
鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。
妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。
御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。
隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。
挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。
俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。
娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。
北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。
南陌北堂连北里,五剧三条控三市。
弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。
汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。
罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。
别有豪华称将相,转日回天不相让。
意气由来排灌夫,专权判不容萧相。
专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。
自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。
节物风光不相待,桑田碧海须臾改。
昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。
寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。
独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。
这首诗具体创作年代已不详。闻一多先生说,南朝的宫体诗不是一个空白,而是一个污点,贫血而畸形的宫廷生活催生了贫血而畸形的诗歌,两者又互相影响,于是整个社会都处在绮靡委顿的笼罩之下。于是,在“人人眼角里是淫荡,人人心中怀着鬼胎”的诗风影响下,上至皇帝公卿,下至庶民百姓,人人的心灵都被毒化了。在中国古代,下一个皇帝就是神明的代表,对前朝的评判,就是由他和他的大臣们进行的。唐朝建立之后,新的统治者和大臣们总结出来的南朝灭亡的教训,其中有一条就是沉溺于亡国之音,这是有一定道理的。物极必反,堕落到了尽头,也就是振兴的开始。于是,卢照邻创作了属于唐代的声音——《长安古意》。