金色的微尘在斜阳里闪烁
金色的微尘
在斜阳里闪烁
正如你我
正如你我
在时间停顿的午后
瞬间失去了
感受生命的能力
觉出空虚
无尽的空虚
宇宙冷漠无边
星球诞生又死去
我在哪里
我又将往哪里去
于是停止
于是静默
倾听海洋的呼吸
那深处传来隐秘的低语
我只能跟随心
跟随上苍的摆布
如果他是河流
我就随他奔波向未知而去
在日落时分
我将坠入虚空
虽然我早知这是最终的真理
还是难免为它感到苦痛畏惧
所以
所以忘记一切刻意的思想吧
随波逐流而去
如同海洋
如同波浪
如同我眼前金色的微尘
在虚空里漂浮
没有抗拒
这是宇宙的一隅
这是真理
金色的微尘
在无边的虚空里闪烁
---------------------------------------------------------------------------------
Carla Bruni - Lady Weeping
Lady, weepinng at the crossroads,
Would you meet your love
In twilight with his greyhounds,
And the hawk upon his glove?
Bribe the bird then on the branches,
Bribe them to be dumb,
Stare the hot sun out of heaven
That the night may come.
Starless are the nights of travel,
Bleak the winter wind;
Run with terror all before you
And regret behind.
Run until you hear the ocean's
Everlasting cry;
Deep though it may be and bitter
You must drink it dry,
Wear out patience in the lowest
Dungeons of the sea,
Searching through the stranded shipwrecks
For the golden key,
Push on to the world's end, pay the
Dread guard with a kiss
Cross the rotten bridge that totters
Over the abyss.
There stands the deserted castle
Ready to explore;
Enter, climb the marble staircase,
Open the locked door.
Cross the silent empty ballroom
Doubt and anger past;
Blow the cobwebs from the mirror,
See yourself at last.
Put your hand behind the wainscot,
You have done your part;
Find the penknife there and plunge it
Into your false heart