【若那 缓缓流淌之河 】----- 美空云雀 日本最著名冠首名歌
【美空ひばり - みそら ひばり - 美空云雀 艺名 原名 加藤和枝】
1989-1-11 52岁 最后一齣
川の流れのように - 若那缓缓流淌之河- 二十世紀日本之歌
是我最喜欢 美空云雀的一首歌,有人称之为 最能代表她的歌的一首歌。
第二部video 是2017年 日本多名歌手集体演唱 她的歌集
首歌 即是 此河, 若那 缓缓流淌的河
美空ひばり(1937~1989),原名加藤和枝,日本文艺巨星,享有“歌坛女王”之誉。
她多才多艺,影、视、歌、剧,样样出人头地。从12岁灌制唱片开始,她一生共唱了1400首歌曲,
唱片的总销量超过了6800万张,她先后拍影片160部,深受日本国民的欢迎。
川の流れのように 的创作背景:
1950年,战后的日本,吃不饱的年代。美空云雀的歌声不仅仅是听觉的享受,更安抚了多少颗脆弱的心灵。1937年5月29日,她出生在日本横滨市。儿时的她就在舞台、电影等表演中显露出惊人的天赋。1949年黄莺初啼,“河童”、“悲伤的笛声”。当时的她只有12岁,虽然从90年代的SPEED开始,低龄化已成为一种趋势,但在那时,12岁的女孩又演电影,又唱主题歌,是很稀奇的事。当时有舆论批评她太过早熟,但她丝毫不逊成人的声线终于折服了广大听众。后来的作品有:“苹果民谣”、“悲伤的酒”、“火红的太阳”、“头发乱了”、“川流不息”等等。现在听来,无一不是经典老歌,经得起岁月洗刷。
1987年美空云雀一病不起,但第二年仍坚持举办了个人演唱会,1989年去世,享年52岁。日本政府追赠她国民荣誉奖。确实,她对日本音乐界的功绩,可用“战功赫赫”来形容。她的歌声是一段日本音乐史,即使世代交替,依然能永远流传下去。
歌名译为:像那缓缓流淌的河水
作词 秋元 康
作曲 见岳 章
知らず知らず 歩いて来た
细く长いこの道
振り返れば 遥か远く
故郷が见える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた 人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに/
いくつも时代は过ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく
空が黄昏に染まるだけ
生きることは 旅すること
终わりのないこの道
爱する人 そばに连れて
梦探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく
季节 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも
青いせせらぎを闻きながら
---------------------------------------------
像那缓缓流淌的河水
作词 秋元 康
作曲 见岳 章
不知不觉 走到了这里
回头看看
这条细细长长的路
通向那远方的故乡
崎岖不平的路
弯弯曲曲的路
地图上也没有记载
宛若人的一生
啊 那河水
缓缓地
流经了世世代代
啊 那缓缓流淌的河水
毫不停息,流向远方
与天边的晚霞融为一体
生命如同旅行
在这条没有终点的路上
与相爱的人携手为伴
共同寻找梦想
就算大雨泥泞了道路
也总有放晴的一天
啊 那缓缓流动的河水
那么安详,那么平稳
让人想寄身其中
啊 就像那缓缓流动的河水
四季也在不停轮回
冰雪最终也会消融
啊 那缓缓流动的河水
那么安详,那么平稳
让人想寄身其中
啊 那缓缓流动的河水
那青绿的溪流声
无时无刻,总在耳畔回荡
美空雲雀(日语:美空 ひばり,1937年5月29日-1989年6月24日),本名加藤和枝,
是一位出生於橫濱的演歌歌手及演員。她也是第一位被日本首相授予國民榮譽賞的女性。
《川流不息》(川の流れのように),是一首由日本歌手美空雲雀主唱的歌曲,於1989年1月11日公開發表,本曲是美空雲雀生前最後一首發表的單曲,(5个多月后去世),同時也被譽為最能代表她的作品。歌詞由當年只有30歲的秋元康撰寫,見岳章作曲、龍崎孝路負責編曲。截止2013年,總銷售量超過150萬張,在她所有發行的單曲唱片中排名第2。即使現在於Oricon中,《川流不息》一直都高據美空雲雀單曲集中最暢銷的地位。美空雲雀離婚後推出的《柔》(柔)有180萬張的銷售量,成為美空雲雀最傲人的唱片銷售第一名。
1998年,當她逝世十周年紀念時,NHK舉辦了「美空雲雀最好的三十首歌」意向投票,結果《川流不息》以絕對姿態獲得最多人投票選擇[4]。及後,NHK再舉行了名為「二十世紀日本之歌」的公開提名及投票活動,最終《川流不息》再一次獲得了公選第1名,比排第2位的山口百惠《旅行的好日子》(いい日旅立ち)多5千多票。
曾翻唱過此曲的歌手多不勝數,由年青歌手到資歷豐富的皆有,亦多次被其他歌手於NHK紅白歌合戰中選唱。2002年,三大男高音多明戈、何塞·卡雷拉斯 與 卢奇亚诺·帕瓦罗蒂 於日本横濱市舉行的露天演唱會中,亦有演唱此曲。而曾在日本紅極一時的中國中樂組合「女子十二樂坊」,2004年於日本武道館舉行演奏會時,也有彈奏此曲,足見此曲在日本人心目中的地位非常崇高。台灣歌手江美琪也曾經在2000年將這首歌翻唱成中文歌《雙手的溫柔》(与原唱相差太远,不好听~)。
--------