Redian新闻
>
说说知道的工科翻译书籍或文章

说说知道的工科翻译书籍或文章

博客

老一辈工程技术人员,如果一直是在从事本专业工作,要他们来翻译本专业书籍或文章,就非常的容易,因为这部分人重的绝大部分,中外文俱佳, 小时候一般都读过几年私塾, 厚厚的中文底子, 后辈们很难赶上,读过私塾之后, 很多又读过教会学校,或中学或大学, 加上有些又跑欧美留过学, 外文是没有问题的了, 所以要他们翻译本专业的东西, 就太容易了,但五十年代初期,还是有个挠头的事, 大多数专业词汇是没有中文的呀, 比如上海旧社会过来的老工人, 有点到死还是把离合器说成克拉子, 汽油说成盖斯令。

所以, 翻译时得现编一些专业词汇。

有个邻居叔叔, 有很严重的历史问题, 但绝对是某行业的专家,老同济大学毕业, 德语英语都非常好, 所以单位转制成部队时, 还是把他留了下来, 当然没让他穿军装,他的工作时间, 就有相当一部分用于翻译科技文章, 当然不会让他署名, 有时也替情报室同事翻译的文章做做校阅,这个就还是给他校阅费的。

说到情报室, 以前的大工厂或科研部门, 都有一个“情报室“,一帮学外语的人搞搞编译,那些在这个单位干了一辈子的老翻译,大体上对本单位的主体专业也就懂得一些,翻译起来还是可以的, 但很多文章总还是有相关专业的内容呀,时不时还是会闹出些笑话, 所以他们译好, 还是会给那些老技术人员看看。我家楼上一个翻译,五十年代初期某大学英语系毕业,第二外语是俄语, 毕业分到某研究所给苏联专家当翻译,但他的童子功又是日语,汪伪时期读的小学和初中嘛, 所以英俄日都很行,因为捷克的工业很发达, 所以他还自修过捷克语,有时拿了翻译文章到我家, 让家父看看, 老爸说我虽不懂日语和捷克文, 但这个专业我熟悉,你的译文有没有道理我还是晓得的, 这种”看看“, 就没有任何校阅费了。

这个老某, 喜欢下棋,围棋和象棋, 棋艺非常烂,那些大人懒得和这个臭棋篓子下,他只好找我哥哥甚至我对弈,下我他没问题, 和我哥就不敢保证了,我哥对他也不怎么尊重, 老某一悔棋, 我哥会说”扯哪, 老某, 和阿拉迭种小人下棋也要癞结皮“!

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-华府采菊人
相关阅读
新生必看!据说知道6件事的留学生,GPA都稳拿A了…找不到合适的工作?不满意目前的角色?想要寻找新的工作机会?…选择Careers NSW,帮你找到适合自己的职业!放弃中国籍入外籍或将被征税?有华人双国籍暴露,被拒登机酒寄于情(1)冰岛奇观-I虎年封箱,说说这一年我最喜欢的那些文章【双龙喜相逢】如意龙#2+《假如爱有天意》+平安夜,平安快乐!走过电脑噩耗一个接一个每周健走 - 4月2日: 红河谷国家城市公园(1)诚招两位在美国的医学科学家(兼职);擅长统计分析或文献检索【文末抽奖】一个 1 米 8 的工科萌妹决定去写甜宠文过年前,先收藏好这146篇文章|2022年所有干货文章导航!寒冬里聊点啥疗伤之旅——普吉岛之四长的美才能干金融?做销售是最终归宿?说说我所知道的金融女职场生存真相白云升起:尼加拉大瀑布希腊雅典,港口景色感谢文学城!圣诞并新年快乐!读《诗》:读《式微》书籍推荐 | 封神9.8!看它才知道,啥叫国产“流量”天花板哎,丫头没回成家。。。水重于酒邓小平与他的“三落三起”马斯克:OpenAI 和创立初衷背道而驰;欧盟称不会封禁 TikTok;韩国将出版首本 ChatGPT 创作书籍 | 极客早知道今天的三餐。猫头鹰看妈妈的牌忍一忍,总能熬到圣诞节再看女儿打网球中国的高级宗教与西方的低级宗教血浓于水
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。