Redian新闻
>
说说知道的工科翻译书籍或文章

说说知道的工科翻译书籍或文章

博客

老一辈工程技术人员,如果一直是在从事本专业工作,要他们来翻译本专业书籍或文章,就非常的容易,因为这部分人重的绝大部分,中外文俱佳, 小时候一般都读过几年私塾, 厚厚的中文底子, 后辈们很难赶上,读过私塾之后, 很多又读过教会学校,或中学或大学, 加上有些又跑欧美留过学, 外文是没有问题的了, 所以要他们翻译本专业的东西, 就太容易了,但五十年代初期,还是有个挠头的事, 大多数专业词汇是没有中文的呀, 比如上海旧社会过来的老工人, 有点到死还是把离合器说成克拉子, 汽油说成盖斯令。

所以, 翻译时得现编一些专业词汇。

有个邻居叔叔, 有很严重的历史问题, 但绝对是某行业的专家,老同济大学毕业, 德语英语都非常好, 所以单位转制成部队时, 还是把他留了下来, 当然没让他穿军装,他的工作时间, 就有相当一部分用于翻译科技文章, 当然不会让他署名, 有时也替情报室同事翻译的文章做做校阅,这个就还是给他校阅费的。

说到情报室, 以前的大工厂或科研部门, 都有一个“情报室“,一帮学外语的人搞搞编译,那些在这个单位干了一辈子的老翻译,大体上对本单位的主体专业也就懂得一些,翻译起来还是可以的, 但很多文章总还是有相关专业的内容呀,时不时还是会闹出些笑话, 所以他们译好, 还是会给那些老技术人员看看。我家楼上一个翻译,五十年代初期某大学英语系毕业,第二外语是俄语, 毕业分到某研究所给苏联专家当翻译,但他的童子功又是日语,汪伪时期读的小学和初中嘛, 所以英俄日都很行,因为捷克的工业很发达, 所以他还自修过捷克语,有时拿了翻译文章到我家, 让家父看看, 老爸说我虽不懂日语和捷克文, 但这个专业我熟悉,你的译文有没有道理我还是晓得的, 这种”看看“, 就没有任何校阅费了。

这个老某, 喜欢下棋,围棋和象棋, 棋艺非常烂,那些大人懒得和这个臭棋篓子下,他只好找我哥哥甚至我对弈,下我他没问题, 和我哥就不敢保证了,我哥对他也不怎么尊重, 老某一悔棋, 我哥会说”扯哪, 老某, 和阿拉迭种小人下棋也要癞结皮“!

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-华府采菊人
相关阅读
长的美才能干金融?做销售是最终归宿?说说我所知道的金融女职场生存真相邓小平与他的“三落三起”中国的高级宗教与西方的低级宗教忍一忍,总能熬到圣诞节放弃中国籍入外籍或将被征税?有华人双国籍暴露,被拒登机噩耗一个接一个希腊雅典,港口景色书籍推荐 | 封神9.8!看它才知道,啥叫国产“流量”天花板血浓于水过年前,先收藏好这146篇文章|2022年所有干货文章导航!感谢文学城!圣诞并新年快乐!白云升起:尼加拉大瀑布再看女儿打网球寒冬里聊点啥冰岛奇观-I哎,丫头没回成家。。。酒寄于情(1)【双龙喜相逢】如意龙#2+《假如爱有天意》+平安夜,平安快乐!今天的三餐。猫头鹰看妈妈的牌诚招两位在美国的医学科学家(兼职);擅长统计分析或文献检索找不到合适的工作?不满意目前的角色?想要寻找新的工作机会?…选择Careers NSW,帮你找到适合自己的职业!马斯克:OpenAI 和创立初衷背道而驰;欧盟称不会封禁 TikTok;韩国将出版首本 ChatGPT 创作书籍 | 极客早知道水重于酒每周健走 - 4月2日: 红河谷国家城市公园(1)走过电脑【文末抽奖】一个 1 米 8 的工科萌妹决定去写甜宠文疗伤之旅——普吉岛之四读《诗》:读《式微》虎年封箱,说说这一年我最喜欢的那些文章新生必看!据说知道6件事的留学生,GPA都稳拿A了…
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。