Redian新闻
>
犹豫是否该换个方向做?请有税工作经验的人给个建议
avatar
犹豫是否该换个方向做?请有税工作经验的人给个建议# Accounting - 会计审计
y*m
1
没有看到给自己转账的选项啊。。。有个transfer tab,但是好像还要注册另一个账户
才行?
难道要在它上面买个checkbook,拿到之后给自己写check?
谢谢。
avatar
A*S
2
我有个医疗咨询网站,在美国。
如果您也有自己的网站,想增加点知名度,咱们可以互加友好链接,怎样?
欢迎更多的网站携手。
PM me if interested.
avatar
s*n
3
2011年3月份跨洲搬家,在原来的州时没有任何收入,现在报税原来的州也需要填报吗
?谢谢
avatar
c*m
5
记得那天,两人躺在一起说英文。这是我们看完《Johnny English》以后养成的习惯。
我在她耳边问她,“Parles tu aussi le francais?”她说到,“Oui, oui.”我心里
含着笑,在她耳边背兰波的《奥菲利娅》。我一边背,她一边眨着眼睛听。背完以后,
她说,“嗯,有点意思”。我想,她应该只是听懂了里面的节奏。如果给她背阿波利奈
尔的《Le Pont Mirabeau》,她又会说什么呢?以她的初级法语,是不是也听不懂里面
剪不断的离愁?
蜜腊波桥下,流着塞纳河水
我们的爱情
应当追忆么
痛苦之后,往往却是欢欣
让黑暗降临,让钟声鸣响
时光消逝,我却依然故我
我们就这样,手拉着手、脸朝着脸
在我们双臂的桥梁下
永恒的视线
追逐着困倦的波澜
让黑暗降临,让钟声鸣响
时光消逝,我却依然故我
爱情消逝了,像一江流逝的春水
爱情消逝了
生命多么漫长
希望又是多么遥远
让黑暗降临,让钟声鸣响
时光消逝,我却依然故我
过去一天,又过去一周
不论是时间,还是爱情
过去了就不再回头
塞纳河在蜜腊波桥下奔流
让黑暗降临,让钟声鸣响
时光消逝,我却依然故我
avatar
j*n
6
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: jsolomon (风行天涯), 信区: ChinaNews
标 题: 刚从天安门广场回来
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 28 21:55:55 2009, 美东)
01年申奥结果揭晓前,我们在天安门广场逛,无意中听2当地老者说:几十年这里都没变.
当时结果没出来,广场没有任何要庆祝的迹象.后来我们在王府井看到结果,就折回广场,
却人山人海不能进了,北京大学生不知道一下子从哪钻出来,胡总好象也到了现场.
今年时隔8年再次回北京.似乎几十年这里还没变.
27号晚上11点多,喝完酒,想去看看,走到南池子就给拦住了,说半夜有演练,只好又往回
走,一边走一边看到路被不断地封堵,同时路两边有人用狗检查所有窨井盖.突然一辆面
包下来十几个城管的人,围着一个拿着很多旗帜的老太,我们围观,被劝离,经询问,老太
没被动,估计是来庆祝国庆的,只是晚上快12点了,时间和地点,乃至独自一人,比较让人
民担忧.
28号早上看新闻才知道,前晚是调试灯光,怪不得当时远看广场方向,很晃眼,空气不好,
光线乱串,也许从天上看,会辨别出光柱
avatar
c*v
7
本人CPA, 但是我没有在FIRM 的工作经验,因为孩子太小,去不了FIRM同别人拼体力
了。
就一直在公司里做SENIOR ACCOUNTANT,最近的一个工作是CONTROLLER,干的太累了。
所以就辞职了,打算找个FINANCIAL ANALYST 的什么做做。 但是一个公司找到了我,
突然让我去做SALE TAX,因为他们要向亚洲市场发展,我又会说中文,可以同政府打交
道,
他们给我的头衔是GLOBAL TAX ACCOUNTANT,给的钱还可以,离家很近,我一糊涂就答
应了。
才工作了2个星期,天天看那些REGULATION,个人觉得很没意思,我以前并没有什么税
的经验,
我也不知道这个做SALE TAX的工作是否有前途?心里很不踏实。请各位有经验的朋友给
个指点。
avatar
l*a
8

exactly, inflation has to be a factor.
remember the days of nickelodeon?

【在 v*****o 的大作中提到】
: the number one is Gone with the Wind, $1,485,028,000.
: http://boxofficemojo.com/alltime/adjusted.htm

avatar
wh
9
哈哈,为啥不把法语原诗也贴上?这两篇我都转我们版啦,谢谢。洋金你要替他mark的呀……好题目。很魂牵梦萦。法语我也学过,但很生疏了,根本听不懂。好像觉得单词的重音应该是最后一个音节,mirabeau的beau和apollinaire的naire,还有la paine的paine,好像读得稍有点轻。le好像应该撮唇读。我让小帕来听,他号称语言学家,耳音灵,说得比我专业。

【在 c**m 的大作中提到】
: 记得那天,两人躺在一起说英文。这是我们看完《Johnny English》以后养成的习惯。
: 我在她耳边问她,“Parles tu aussi le francais?”她说到,“Oui, oui.”我心里
: 含着笑,在她耳边背兰波的《奥菲利娅》。我一边背,她一边眨着眼睛听。背完以后,
: 她说,“嗯,有点意思”。我想,她应该只是听懂了里面的节奏。如果给她背阿波利奈
: 尔的《Le Pont Mirabeau》,她又会说什么呢?以她的初级法语,是不是也听不懂里面
: 剪不断的离愁?
: 蜜腊波桥下,流着塞纳河水
: 我们的爱情
: 应当追忆么
: 痛苦之后,往往却是欢欣

avatar
h*e
10
顶并收藏!
剪不断的离愁,夜不寐的帖子。
两个使之更完美的小建议:
1. 配点合适的音乐,也许效果会更好(不过如果你不喜欢配乐朗诵的方式,更喜欢纯
人声,请忽略这条);
2. 偶个人觉得是不是应该再多些声音的变化,不光是音量大小、还包括声音所带出来
的感情,现在的这个偶觉得稍微有些平淡(偶是按着朗读相应中文去考虑的,不知道原
诗的意境和 clam 想要达到的效果,所以如果说得欠妥,也请忽略)。

【在 c**m 的大作中提到】
: 记得那天,两人躺在一起说英文。这是我们看完《Johnny English》以后养成的习惯。
: 我在她耳边问她,“Parles tu aussi le francais?”她说到,“Oui, oui.”我心里
: 含着笑,在她耳边背兰波的《奥菲利娅》。我一边背,她一边眨着眼睛听。背完以后,
: 她说,“嗯,有点意思”。我想,她应该只是听懂了里面的节奏。如果给她背阿波利奈
: 尔的《Le Pont Mirabeau》,她又会说什么呢?以她的初级法语,是不是也听不懂里面
: 剪不断的离愁?
: 蜜腊波桥下,流着塞纳河水
: 我们的爱情
: 应当追忆么
: 痛苦之后,往往却是欢欣

avatar
y*n
11
我没空,现在连灌水都没时间,就被拽过来了,等月底我才有空

的呀……好题目。很魂牵梦萦。法语我也学过,但很生疏了,根本听不懂。好像觉得单
词的重音应该是最后一个音节,mirabeau的beau和apollinaire的naire,还有la paine
的paine,好像读得稍有点轻。le好像应该撮唇读。我让小帕来听,他号称语言学家,
耳音灵,说得比我专业。

【在 wh 的大作中提到】
: 哈哈,为啥不把法语原诗也贴上?这两篇我都转我们版啦,谢谢。洋金你要替他mark的呀……好题目。很魂牵梦萦。法语我也学过,但很生疏了,根本听不懂。好像觉得单词的重音应该是最后一个音节,mirabeau的beau和apollinaire的naire,还有la paine的paine,好像读得稍有点轻。le好像应该撮唇读。我让小帕来听,他号称语言学家,耳音灵,说得比我专业。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。