Redian新闻
>
CPA 执照拿到了换州工作的话要重考吗?
avatar
r*m
2
【环球网报道记者李亮】瑞士制表业以其顶级技艺在全球称雄近百年,但近些年却受到
了来自中国的“威胁”。瑞士资讯网7月5日报道,近日,瑞士钟表联盟首次获取了一批
工艺极其精巧繁复的从中国向瑞士走私的盗版手表,并为其以假乱真的技艺到吃惊。报
道称,这些与真品售价相近的假表为瑞士钟表业带来巨大经济损失,也损坏了瑞士钟表
的市场形象。
报道称,只有靠得非常非常近,甚至是用显微镜,才能发现这些假表存在的破绽,
比如表背有一条螺丝缝,或者表壳上的碳原料被换成塑料材料,或者表盘的玻璃上无偏
光功能等。但除了这些微小细节,就连钟表专家都很难一眼看出它们是假的。一支去年
12月在瑞士海关没收宇舶宝“Big Bang”法拉利腕表,就完全能与正版鱼目混珠。无论
是外观、重量、甚至味道——真表带有香草味——都出奇的相似,而最夸张的是表的核
心。
“这是我第一次将一块仿制的陀飞轮手表拿在手里,这是一个高精确度极高的机械
构造。仿制者现在已掌握了格外复杂的钟表技艺。”瑞士钟表协会打假部门负责人米歇
尔·阿诺(Michel Arnoux)说。
而世界最大钟表中心斯沃琪对于中国假表市场的迅猛发展和进军尖端领域的趋势感
到担忧。与那些在亚洲和拉美市场上卖几十瑞郎的假劳力士表不同,这些中国假宇舶腕
表可以蒙蔽顾客的眼睛卖出几千瑞郎的高价,使该品牌公司遭受巨大亏损。
“盗版手表每年为钟表行业带来的损失上十亿。”斯沃琪集团老板尼克·海耶克(
Nick Hayek)说,“最大的问题是,这些假冒产品越来越专业化。如果消费者不再在意
正品和赝品的区别,那么信任就失去了。这是对瑞士品牌的一记重击。”阿诺说。他还
称,广东省是假表出产中心,那里每天都有警察出没搜查,“但效果却不大,因为一切
都是分开进行的,各角色之间相互没有经济关联,手表的主要部件有时在合法的正规企
业中生产,然后在隐秘的手工作坊中安装”。
http://www.swissinfo.ch/eng/business/Swiss_crack_down_on_fake_w
For the first time, fake Swiss watches of real technical sophistication are
coming out of China. Sometimes sold at the same price as the originals, they
result in lost earnings and harm the brand image of Swiss watchmaking.
If you look at it very, very closely, you can detect a few irregularities: a
screw slot with a microscopic fault in it, a piece of the carbon casing
replaced by plastic, or the absence of anti-glare glass.
But apart from these details, which even experts have trouble detecting at a
glance, the fake Hublot Big Bang seized last December by Swiss customs is
hard to tell apart from the original.
The look, the weight, even the smell - because like its model, the fake’s
wristband was scented with vanilla - are deceptive. But the most telling
factor resides in the core of the watch.
“That was one of the first times I’ve held in my hand a fake tourbillon
watch, a real high-precision mechanism. The counterfeiters have now mastered
ultra-complex movements,” says Michel Arnoux, head of the anti-
counterfeiting unit of the Federation of the Swiss Watch Industry, at his
office in Biel.
At the foot of the Jura, in this industrial city of 50,000 inhabitants where
Swatch Group, the world’s largest watchmaking concern, has its
headquarters, the investigators study - and worry about - the evolution of
the Chinese counterfeit market, which is now hitting the high-precision
watchmaking sector hard.
Money from online betting
In contrast to the Rolex sold for less than SFr100 ($104) on Asian and South
American markets, these fake watches sold at several thousand francs apiece
often to unwitting consumers - considerable forgone earnings for the brands
involved.
Industry executives willing to go on the record about this highly touchy
subject do not make light of their concerns.
“Counterfeiting costs the watchmaking industry billions each year,” Nick
Hayek, head of Swatch Group, recently told the 20 Minuten newspaper. “The
worst thing about it is that these copies are being made more and more
professionally.”
The counterfeiters’ interest is certainly aroused by the current boom in
luxury watches, but not only that.
“Following the crisis in the watch industry in 2008-2009, Chinese makers of
highly complicated movements had to drop their prices to get rid of their
stocks,” explains Michel Arnoux. “At the same time, the Chinese triads
were looking for new outlets to invest the colossal sums they garnered from
online sports betting.”
Second-hand products
While a direct link between organised crime and counterfeit watchmaking is
hard to establish, it is clear to Swiss investigators that the two are
associated.
“The counterfeiters are well organised and sometimes know the market better
than the brand-name firms. They choose watches which sell best in the
countries concerned, and quickly adjust to demand,” says Arnaux.
To distribute their products, the counterfeiters now mainly use internet buy
-and-sell platforms like e-Bay. “When the crisis hit, many financial
traders in New York or London sold off their watches on the Internet. The
counterfeiters were able to jump into the breach, pretending that they were
selling goods second-hand,” adds Arnoux.
Loss of trust
While no one admits it openly, there are whispers in Swiss watchmaking
circles that the “inflated” prices of some brands and the policy of
restrictive supply may have encouraged counterfeiting.
Also, by drastically reducing their sales network on the traditional markets
, the Swiss brands have forced hundreds of jewellers to source supplies at
second-hand. “This parallel market, which is perfectly legal in the EU and
the USA, has been a real magnet for the counterfeiters,” Arnoux notes.
The charismatic CEO of Hublot, Jean-Claude Biver, has talked several times
in recent years about the pride he felt when his watches were copied for the
first time, proving the international status acquired by his brand. But now
such talk is rarely heard.
For the harm done goes beyond just direct economic losses, as Arnoux points
out: “If the consumer can no longer tell the difference between the real
watch and a fake, he loses trust. This is a considerable blow to the brand
image of Swiss watchmaking.”
Taking action on the ground
To curb the counterfeit phenomenon, the industry federation now has a team
of 40 to 50 Chinese inspectors in the field. “Our strategy involves
mounting a lot of operations so as to keep those producers under constant
pressure.” These joint operations with the police are a daily occurrence in
the province of Guangdong, which is the epicentre of counterfeit
watchmaking.
The results can be “pretty slight”, admits Arnoux. “Everything is spread
out - there is no official economic link between the different players.
Sometimes the components have been manufactured in a completely legal way by
bona fide companies, then assembled and engraved in secret workshops.”
While smaller fry regularly get caught in the net, as in an operation in
March that yielded a haul of 280,000 prefinished items in a secret workshop,
it is much more difficult to find the trail leading to the brains behind
the organisation. Involved in all kinds of other criminal activities, they
may in fact enjoy the protection of the authorities.
Swiss watchmakers are hoping that their concerns will be passed on by
Economics Minister Johann Schneider-Ammann when he goes to China on a trade
mission from July 8 to 15.
“Matters of intellectual property are right at the top of the memorandum we
addressed to Mr Schneider-Ammann,” says Arnoux.
Samuel Jaberg, swissinfo.ch
(Translated from French by Terence MacNamee)
avatar
l*n
3
平行弦法弹奏第一和第四弦。速度慢些, 就会有感觉的。
不好意思, 时间隔久,后面怎么弹忘了, 将就听哈。
avatar
J*r
4
还是说一证在手,走偏神州?
avatar
f*h
5
可以
avatar
R*d
6
感谢仿制者把这些暴利行业打出原形

【在 r**m 的大作中提到】
: 【环球网报道记者李亮】瑞士制表业以其顶级技艺在全球称雄近百年,但近些年却受到
: 了来自中国的“威胁”。瑞士资讯网7月5日报道,近日,瑞士钟表联盟首次获取了一批
: 工艺极其精巧繁复的从中国向瑞士走私的盗版手表,并为其以假乱真的技艺到吃惊。报
: 道称,这些与真品售价相近的假表为瑞士钟表业带来巨大经济损失,也损坏了瑞士钟表
: 的市场形象。
: 报道称,只有靠得非常非常近,甚至是用显微镜,才能发现这些假表存在的破绽,
: 比如表背有一条螺丝缝,或者表壳上的碳原料被换成塑料材料,或者表盘的玻璃上无偏
: 光功能等。但除了这些微小细节,就连钟表专家都很难一眼看出它们是假的。一支去年
: 12月在瑞士海关没收宇舶宝“Big Bang”法拉利腕表,就完全能与正版鱼目混珠。无论
: 是外观、重量、甚至味道——真表带有香草味——都出奇的相似,而最夸张的是表的核

avatar
a*t
7
哇塞,结尾像“强盗来了”,前面挺好的呀!
avatar
s*t
8
有的州与州之间可以申请一下就可以转换,有的州还要补完成一些条件,但是考试应该
是不用再考的 。
avatar
d*g
9
谢谢! 人数总共才4人 去年才开的公司

【在 f**h 的大作中提到】
: 可以
avatar
d*n
10
。。。。lanlan我崇拜滴五体投地
想像LZ在宁静的月光下,在一个回声效果出色的洗手间里弹这首月光。。。。
呵呵开玩笑,你弹的比我强多了。单弦的靠弦我感觉还可以,可是如果大拇指在无名指
或者中指靠弦的同时要弹低音伴奏就觉得很别扭了
avatar
r*8
11
不需要
但有些州你要拿一些課
每個州不一樣規定
我只知道德州是texas state board of public accountancy
avatar
s*o
12
很好听~
录音交流声比较大
avatar
j*t
13
太棒了,小甜甜弹琴太有感觉了。

【在 l****n 的大作中提到】
: 平行弦法弹奏第一和第四弦。速度慢些, 就会有感觉的。
: 不好意思, 时间隔久,后面怎么弹忘了, 将就听哈。

avatar
p*c
14
vely good 弹得好!
avatar
c*c
15
太好听了!
小田田弹得真专业。
让人一下子就被听进去了
btw, 真是太喜欢索尔了,写的曲子都那么好听,音乐性都非常强。而且都很规整
卡尔卡西的曲子就相对没那么好听
avatar
s*r
16
偶像又来了,弹的真好,加油!
avatar
t*o
17
lanlan在弹吉他和被弹吉的战斗中,直接横扫取得了胜利。。。
avatar
w*w
18
好听~~
avatar
l*n
19
是啊,我也爱他。
索尔有“吉他贝多芬”的美誉。陈志老师是这样评价他的:“索尔的练习曲,不是单纯
的手指操的练习,而是完全音乐化了的作品”。 跟你表达的是一个意思。
以后有空了,在奔一个他的练习曲。

【在 c*********c 的大作中提到】
: 太好听了!
: 小田田弹得真专业。
: 让人一下子就被听进去了
: btw, 真是太喜欢索尔了,写的曲子都那么好听,音乐性都非常强。而且都很规整
: 卡尔卡西的曲子就相对没那么好听

avatar
d*n
20
lanlan,你有对手了。mathmath的吉他声音也很纯净,跟你一个类型滴
看来你们都是内心纯净滴淫。。。
avatar
s*d
21
真好,鼓掌!
avatar
n*s
22
索尔另外有一首练习曲,象贝多芬的月光,很优美。
avatar
d*n
23
不就是这首么?还有其他的?
avatar
n*s
24
Fernando Sor: Etude Op 6 No 11
http://www.youtube.com/watch?v=HEg68PBHnoA
这首真的象贝多芬的月光。

【在 d********n 的大作中提到】
: 不就是这首么?还有其他的?
avatar
K*y
25
赞,这个曲子我以前也练过
avatar
s*o
26
那你还不赶紧奔一个~~~

【在 K*******y 的大作中提到】
: 赞,这个曲子我以前也练过
avatar
K*y
27
奔不了,已经一年多没摸过吉他了,本来想玩一下,还是不行,没时间

【在 s*****o 的大作中提到】
: 那你还不赶紧奔一个~~~
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。