[转载] Re: 蒋宋美龄 1943年美国会演说(下)# AnthroLing - 人类学和语言学
q*g
1 楼
【 以下文字转载自 America 讨论区 】
【 原文由 qiuxing 所发表 】
Oh brother, where art thou? 整部电影看下来我大概只听懂一小半.
那里的英语大约是密西西比话. 后来跟系里美国老师谈, 他们说他们
如果从来没去过南方, 听南方口音也很吃力.
不过英语之间口音相差再远也没有中文各方言之间差距大. 这是由历史
造成的. 中文如果不是书面语和发音基本分开的话早就分裂成比欧洲
某些同源语言更加远的一盘散沙了.
就是现在, 在语言学界还是有很多人认为"中文"是八种语言, 而不是有
八种大方言的单一语言. 依据是有一个判定语言还是方言的标准是能否
相互*听*懂.
英语的地理传播距离实在是远大于中文传播的范围, 但是现在的世界因为
联系的缘故其实还不如当年几个村子"远".
【 原文由 qiuxing 所发表 】
Oh brother, where art thou? 整部电影看下来我大概只听懂一小半.
那里的英语大约是密西西比话. 后来跟系里美国老师谈, 他们说他们
如果从来没去过南方, 听南方口音也很吃力.
不过英语之间口音相差再远也没有中文各方言之间差距大. 这是由历史
造成的. 中文如果不是书面语和发音基本分开的话早就分裂成比欧洲
某些同源语言更加远的一盘散沙了.
就是现在, 在语言学界还是有很多人认为"中文"是八种语言, 而不是有
八种大方言的单一语言. 依据是有一个判定语言还是方言的标准是能否
相互*听*懂.
英语的地理传播距离实在是远大于中文传播的范围, 但是现在的世界因为
联系的缘故其实还不如当年几个村子"远".