avatar
n*n
2
我最喜欢「四个四重奏」,可以在 poetry 的精华区找到
「荒原」太长了,用典太多,很艰涩
不过去弄清楚那些典故及隐喻的用意也满有意思的
这里有全文 http://www.bartleby.com/201/
第一段就非常的吸引
April is the cruellest month....
另外在百老汇上演场次最多的歌舞剧「猫」
也是来自爱略特的 Old Possum's Book of Practical Cats
对猫的性格刻划描写是绝了
avatar
i*e
3
记得钱钟书给他译了个很难听的名字:爱利恶德。不知他俩有什么梁子。 :)
《荒原》怕要学遍了欧洲的语言才能通读,别说读懂了。
别人批评李商隐、黄庭坚及其追随者也是用典太多、晦涩难懂。
写诗用典本无可厚非,懂的人看了,一首诗里有好几首诗,甚至沉积了几千
年的文化;同时这样相互的refer,诗的层次感也就出来了。但如果写诗就为
了掉书袋子,就是舍本求末了。写诗是要点originality的。

【在 n****n 的大作中提到】
: 我最喜欢「四个四重奏」,可以在 poetry 的精华区找到
: 「荒原」太长了,用典太多,很艰涩
: 不过去弄清楚那些典故及隐喻的用意也满有意思的
: 这里有全文 http://www.bartleby.com/201/
: 第一段就非常的吸引
: April is the cruellest month....
: 另外在百老汇上演场次最多的歌舞剧「猫」
: 也是来自爱略特的 Old Possum's Book of Practical Cats
: 对猫的性格刻划描写是绝了

avatar
g*a
4
T。S。Eliot 也是文学评论家,而且评论得很苛刻,
可能说了钱喜欢的作家的坏话吧。我隐约记得TS对
Georgy Eliot的作品,比如福罗斯河上的磨房(MILL ON THE
FLOSS),狠狠的说了些坏话的。难道钱老喜欢她的作品?

【在 i*****e 的大作中提到】
: 记得钱钟书给他译了个很难听的名字:爱利恶德。不知他俩有什么梁子。 :)
: 《荒原》怕要学遍了欧洲的语言才能通读,别说读懂了。
: 别人批评李商隐、黄庭坚及其追随者也是用典太多、晦涩难懂。
: 写诗用典本无可厚非,懂的人看了,一首诗里有好几首诗,甚至沉积了几千
: 年的文化;同时这样相互的refer,诗的层次感也就出来了。但如果写诗就为
: 了掉书袋子,就是舍本求末了。写诗是要点originality的。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。