x*h
2 楼
总体来说还算顺利,签证官问了这些问题:
到美国是看儿子还是女儿
之前有没有出过国
儿子哪年出国的,哪年回过国
为什么这次只是一个人出来,父亲没有同行
准备在美国待多久
然后还看了邀请信和我们的绿卡,其他的材料都没看。
再次谢谢各位的祝福!
到美国是看儿子还是女儿
之前有没有出过国
儿子哪年出国的,哪年回过国
为什么这次只是一个人出来,父亲没有同行
准备在美国待多久
然后还看了邀请信和我们的绿卡,其他的材料都没看。
再次谢谢各位的祝福!
m*o
3 楼
有什么看法?
s*o
4 楼
30一个月的,外加tp2
有木有人有兴趣?
各位,,,抱歉,文章有误导。我愿意是用我的sero+tp2,30的plan,换你手上的WP7手机。
加点钱也可以。不是说sprint可以换wp7还保留30的月费
是我想找人换手机,wp7的。。。
有木有人有兴趣?
各位,,,抱歉,文章有误导。我愿意是用我的sero+tp2,30的plan,换你手上的WP7手机。
加点钱也可以。不是说sprint可以换wp7还保留30的月费
是我想找人换手机,wp7的。。。
l*o
5 楼
And so long as a man is reasoning he cannot surrender
himself to that fine intoxication that comes of much motion in
the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
himself to that fine intoxication that comes of much motion in
the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
l*p
7 楼
bless
n*w
9 楼
And so long as a man is reasoning he cannot surrender
himself to that fine intoxication that comes of much motion in
the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
“that comes of much motion in
the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.”
都是同位语,intoxication
至于翻译,这么美的句子我土人一个翻译不好~
himself to that fine intoxication that comes of much motion in
the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
“that comes of much motion in
the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.”
都是同位语,intoxication
至于翻译,这么美的句子我土人一个翻译不好~
c*t
10 楼
bless
s*o
11 楼
还是30一个月
S*s
12 楼
Sigh,大牛都不动手,我来灌点水吧。从来没干过翻译,断一下句而已。
And so long as a man is reasoning, he cannot surrender himself to that fine
intoxication. It comes of much motion in the open air, begins in a sort of
dazzle and sluggishness of the brain, and ends in a peace that passes
comprehension.
And so long as a man is reasoning, he cannot surrender himself to that fine
intoxication. It comes of much motion in the open air, begins in a sort of
dazzle and sluggishness of the brain, and ends in a peace that passes
comprehension.
d*r
13 楼
Bless
S*s
15 楼
哈哈,我也同意,这句话仔细看看写得蛮牛,我这个水平还当真找不到合适的中文来表
达。
【在 n***w 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: “that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.”
: 都是同位语,intoxication
: 至于翻译,这么美的句子我土人一个翻译不好~
达。
【在 n***w 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: “that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.”
: 都是同位语,intoxication
: 至于翻译,这么美的句子我土人一个翻译不好~
s*g
16 楼
bless!
h*o
18 楼
主句: he cannot surrender himself to that fine intoxication
As long as, 条件状语从句,只要他还在思维
后面的2个that都是修饰 fine intoxication的定语从句
最后一个that 的从句修饰peace
结构不难,翻译很烦
As long as, 条件状语从句,只要他还在思维
后面的2个that都是修饰 fine intoxication的定语从句
最后一个that 的从句修饰peace
结构不难,翻译很烦
v*g
19 楼
bless
h*o
21 楼
把. IT 改成, which 就完美了
fine
【在 S*****s 的大作中提到】
: Sigh,大牛都不动手,我来灌点水吧。从来没干过翻译,断一下句而已。
: And so long as a man is reasoning, he cannot surrender himself to that fine
: intoxication. It comes of much motion in the open air, begins in a sort of
: dazzle and sluggishness of the brain, and ends in a peace that passes
: comprehension.
fine
【在 S*****s 的大作中提到】
: Sigh,大牛都不动手,我来灌点水吧。从来没干过翻译,断一下句而已。
: And so long as a man is reasoning, he cannot surrender himself to that fine
: intoxication. It comes of much motion in the open air, begins in a sort of
: dazzle and sluggishness of the brain, and ends in a peace that passes
: comprehension.
b*3
22 楼
bless
x*y
23 楼
where? how?
b*l
24 楼
啊,这是 the element of style 里引用过的名句啊。。。啊。。。整段被分析过,这
句是结尾句。看得见 William Strunk 在那里一边点注一边拍大腿叫好。。。
【在 l******o 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: 如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
句是结尾句。看得见 William Strunk 在那里一边点注一边拍大腿叫好。。。
【在 l******o 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: 如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
a*1
25 楼
bless
p*m
27 楼
真是太无聊了我。。试试看这个
一个人如果还在思考 那么他就不能完全享受在如此美妙的沉醉中。这种沉醉从身外万物
的萌动中生发,在迷蒙慵懒的思绪中滋长,把一个人带入神游物外的宁静中去。
好吧 其实我也不知道作者想要说什么。。就是所谓的发呆或者白日梦的快感?
【在 l******o 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: 如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
一个人如果还在思考 那么他就不能完全享受在如此美妙的沉醉中。这种沉醉从身外万物
的萌动中生发,在迷蒙慵懒的思绪中滋长,把一个人带入神游物外的宁静中去。
好吧 其实我也不知道作者想要说什么。。就是所谓的发呆或者白日梦的快感?
【在 l******o 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: 如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
e*w
28 楼
Bless!
s*o
29 楼
筒子们,天大的误会啊,抱歉
l*o
30 楼
大家不觉得为了保持对称,ends in a peace前面应该有一个that吗?
that comes......, that begins......, and that ends......
不是应该这样吗?
that comes......, that begins......, and that ends......
不是应该这样吗?
w*e
31 楼
Bless
i*c
34 楼
Big Bless
B*n
35 楼
sero还能TOL么?
s*o
38 楼
不知道,厌倦现在的serro了
s*y
39 楼
这个应该是文学作品里面的句子,不会是研究文章吧。
我来试一下:
一个试图用理智看待事情的男人,是无法投入这种美妙的,令人陶醉的,
仿佛是随着空气的脉动而来的感觉的。那种感觉一开始令你眩晕,让你大脑迟钝,
然后最终让你进入一种无可描述的安宁境界。
------------------------
这个到底是讲什么的呀?是讲爱情?还是毒品啊?
【在 l******o 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: 如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
我来试一下:
一个试图用理智看待事情的男人,是无法投入这种美妙的,令人陶醉的,
仿佛是随着空气的脉动而来的感觉的。那种感觉一开始令你眩晕,让你大脑迟钝,
然后最终让你进入一种无可描述的安宁境界。
------------------------
这个到底是讲什么的呀?是讲爱情?还是毒品啊?
【在 l******o 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: 如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
a*k
42 楼
而只要一个人的推理,他不能放弃自己的罚款中毒是多大的议案在露天,在一个耀眼和
大脑开始出现停滞不前的排序,并在和平,理解完通行证
大脑开始出现停滞不前的排序,并在和平,理解完通行证
l*o
45 楼
ends in a peace that passes comprehension
这里面的comprehension是什么意思?
这里面的comprehension是什么意思?
f*e
46 楼
bless
l*u
51 楼
10年未见的GRE句子, 试试意译.
一个理性中的男人无法让自己屈从沉湎于一种绝美的情愫,
它(她)随清风而来, 始于痴狂, 终于悟后的宁静.
【在 l******o 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: 如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
一个理性中的男人无法让自己屈从沉湎于一种绝美的情愫,
它(她)随清风而来, 始于痴狂, 终于悟后的宁静.
【在 l******o 的大作中提到】
: And so long as a man is reasoning he cannot surrender
: himself to that fine intoxication that comes of much motion in
: the open air, that begins in a sort of dazzle and sluggishness
: of the brain, and ends in a peace that passes comprehension.
: 如果翻译不出来,就说说结构吧,谢谢。
c*6
52 楼
bless
l*a
55 楼
bless
B*Q
57 楼
bless
a*a
58 楼
Bless!
A*y
60 楼
bless
a*7
61 楼
bless,现在上海蛮好签的, 只要没有硬伤
s*1
62 楼
Bless
B*L
66 楼
恭喜!
n*z
67 楼
祝福!
相关阅读
急问 UMDNJ的Jianjie Ma人品我觉得sunny的文章时间出来的也很好啊常在河边走,还能不湿鞋?碰到这样的审稿人怎么办?Research game.这两天看了个纪录片,讲得是 law of attractionseeking cooperation with who is working on zebrafish,xenop求文章住在实验室是否可行?航空酒店大血拼,申请信用卡就送免费机票酒店老子两年前进了华尔街!!!!! (转载)求助:选学校lentivirus问题有想做薄厚的吗?代人发斑竹都去哪儿了?请教大牛 UW richard palmiter lab 情况看到生物版艳阳天的成功帖,再来扔一半截砖弱问:ABO gene 上的一个SNP G703A, 怎么样知道它的rs号是什么?生物信息北美群,刚发现的,跟大家分享一下有研究Autism的吗?