Redian新闻
>
请教一个简单的英语语法/用法
avatar
请教一个简单的英语语法/用法# Biology - 生物学
w*d
1
【 以下文字转载自 Love 讨论区 】
发信人: aurelius (stoic), 信区: Love
标 题: 华政求爱门:痴情男女雨中激吻保安撑伞护航!! (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 24 22:37:30 2010, 美东)
发信人: aurelius (stoic), 信区: Military
标 题: 华政求爱门:痴情男女雨中激吻保安撑伞护航!!
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 24 22:36:33 2010, 美东)
华政松江校区惊现“求爱门”,一痴情女冒雨在某男生寝室楼下大声示爱,后男主角被
真情所动,华丽登场,两人在雨中热拥,激吻(据官方统计长达5分钟之久,不知道他们
是如何换气的)。一时间,欢呼声,尖叫声响彻周边寝室楼,大家纷纷拿出手机、相机
从各个角度抓拍这一动人的场景,一时间闪光灯照亮了漆黑的夜晚,更有甚者为了拍到
最唯美的画面,以危险的方式摆弄手机,导致多部手机因为手滑而坠楼。 此外,诸多
资深的宅男宅女,为了感受这一温馨的场景,穿起拖鞋,撑起雨伞,冒充路人甲乙丙丁
,循环在男女主角周围走动。最感人的是,保安
avatar
u*a
2
早年掌机上出的时候就觉得惊为天人, 然后pc版玩的不亦乐乎. 当时就想如果移动平台
上多出这种游戏就好了, 画面弱智, 不需要过多的复杂操作, 但是有极强的游戏性.
这游戏感觉很适合用来教育小朋友. 成年人玩就是看自己的想象力了. 乐趣不在于通关
, 而在于用各种奇怪的方法通关让自己开心...有时候在youtube上看别人玩觉得还好玩
些, 自己玩的时候思想有些僵化, 不如看别人玩的有乐子...
avatar
j*x
3
"did not or only slightly (verb)",后面跟着的这个动词,应该用现在时还是过去时?
手边没有native speaker可请教。老板用现在时,外国同事也觉得用现在时,我觉得应
该是过去时,而google的结果是几乎一半一半,现在时过去时都有。
按说是个简单的语法,搞糊涂了。难道两种都对?
avatar
g*1
4
痴情男女,雨中激吻保安,撑伞护航

【在 w********d 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Love 讨论区 】
: 发信人: aurelius (stoic), 信区: Love
: 标 题: 华政求爱门:痴情男女雨中激吻保安撑伞护航!! (转载)
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 24 22:37:30 2010, 美东)
: 发信人: aurelius (stoic), 信区: Military
: 标 题: 华政求爱门:痴情男女雨中激吻保安撑伞护航!!
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 24 22:36:33 2010, 美东)
: 华政松江校区惊现“求爱门”,一痴情女冒雨在某男生寝室楼下大声示爱,后男主角被
: 真情所动,华丽登场,两人在雨中热拥,激吻(据官方统计长达5分钟之久,不知道他们
: 是如何换气的)。一时间,欢呼声,尖叫声响彻周边寝室楼,大家纷纷拿出手机、相机

avatar
u*a
5
花一刀买了之后, 发现太弱智了, 瞬间就无法忍受了...
谜题完全是幼教性质的, 比如给你个农场要你造牲畜什么的...自由度比pc版低级了很
多, 家里没小孩的还是别买了.

【在 u******a 的大作中提到】
: 早年掌机上出的时候就觉得惊为天人, 然后pc版玩的不亦乐乎. 当时就想如果移动平台
: 上多出这种游戏就好了, 画面弱智, 不需要过多的复杂操作, 但是有极强的游戏性.
: 这游戏感觉很适合用来教育小朋友. 成年人玩就是看自己的想象力了. 乐趣不在于通关
: , 而在于用各种奇怪的方法通关让自己开心...有时候在youtube上看别人玩觉得还好玩
: 些, 自己玩的时候思想有些僵化, 不如看别人玩的有乐子...

avatar
n*w
6
我觉得用过去时。
or两边对等。
avatar
c*o
7
lol...

【在 g*******1 的大作中提到】
: 痴情男女,雨中激吻保安,撑伞护航
avatar
h*o
8
严格的讲是不可以这样直接并列用的
非要用的话是过去式
避免这种问题,直接改个写法就是了
avatar
l*e
9
现在人的语言真贫乏
屁都是个门

【在 w********d 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Love 讨论区 】
: 发信人: aurelius (stoic), 信区: Love
: 标 题: 华政求爱门:痴情男女雨中激吻保安撑伞护航!! (转载)
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 24 22:37:30 2010, 美东)
: 发信人: aurelius (stoic), 信区: Military
: 标 题: 华政求爱门:痴情男女雨中激吻保安撑伞护航!!
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 24 22:36:33 2010, 美东)
: 华政松江校区惊现“求爱门”,一痴情女冒雨在某男生寝室楼下大声示爱,后男主角被
: 真情所动,华丽登场,两人在雨中热拥,激吻(据官方统计长达5分钟之久,不知道他们
: 是如何换气的)。一时间,欢呼声,尖叫声响彻周边寝室楼,大家纷纷拿出手机、相机

avatar
D*a
10
我理解,
"did not verb 是说 statistically NS
only slightly verb 是说 * 但是%差别不是很大
到底是 * or NS 阿
avatar
c*o
11
谁给学术一下为啥都叫“门”?

【在 l******e 的大作中提到】
: 现在人的语言真贫乏
: 屁都是个门

avatar
O*e
12
从语法上讲我觉得是过去时。从逻辑上讲,这样说不妥。没有变化和微弱变化严格讲
是不一样的。你还不如说showed slight but not statistically significant
changes.

时?

【在 j****x 的大作中提到】
: "did not or only slightly (verb)",后面跟着的这个动词,应该用现在时还是过去时?
: 手边没有native speaker可请教。老板用现在时,外国同事也觉得用现在时,我觉得应
: 该是过去时,而google的结果是几乎一半一半,现在时过去时都有。
: 按说是个简单的语法,搞糊涂了。难道两种都对?

avatar
l*e
13
watergate来的

【在 c*******o 的大作中提到】
: 谁给学术一下为啥都叫“门”?
avatar
k*o
14
这样措辞有点自相矛盾,还不如换个说法
avatar
j*x
16
呵呵,多谢各位了。似乎大家都纠结于逻辑上是否成立甚至措辞是否矛盾了,搞得我有
点郁闷哈。
这个和吕先生当年的(论“基本属实”)应该不是一码事哈。因为句子的主语是复数指
代多个个体,其中一部分没作用(NS),一部分弱作用(*),放到一起是为了和强作
用个体来对比,而没有必要单列或分开比较。如果只是单个主体,那肯定不会用这种表
述方式了。
语法上讲,看来咱国人都觉得应该用过去时,好玩的是我这里的欧洲佬基本都觉得应该
用一般时态动词原形。google或者pubmed,你会发现两种用法都有,都很普遍。
avatar
c*o
18
哦。

【在 l******e 的大作中提到】
: watergate来的
avatar
T*e
20
从水门事件来的
后来美国这边丑闻都叫门
再后来,国人学会了

【在 c*******o 的大作中提到】
: 谁给学术一下为啥都叫“门”?
avatar
c*o
21
太没创新性了。

【在 T*********e 的大作中提到】
: 从水门事件来的
: 后来美国这边丑闻都叫门
: 再后来,国人学会了

avatar
l*e
22
psn

【在 T*********e 的大作中提到】
: 从水门事件来的
: 后来美国这边丑闻都叫门
: 再后来,国人学会了

avatar
T*e
23
psn (泼水? 嗯.) 共上站 1307 次,发表过 6618 篇文章
上次在 [Wed Mar 31 02:39:31 2010] 从 [173.225.] 到本站一游。
离线时间[Wed Mar 31 02:44:25 2010] 信箱:[信] 身份: [用户]
伪币: [8230.46](可用:8230.46)
经验值:[8434](开国大老) 表现值:[67](优等生) 生命力:[1770]。

【在 l******e 的大作中提到】
: psn
avatar
z*n
24
gate其实不是门,door才是门
gate是登机口

【在 c*******o 的大作中提到】
: 太没创新性了。
avatar
T*e
25
为啥gate不是门?

【在 z*********n 的大作中提到】
: gate其实不是门,door才是门
: gate是登机口

avatar
l*e
26
土,gate是大门

【在 z*********n 的大作中提到】
: gate其实不是门,door才是门
: gate是登机口

avatar
B*e
27

痴情男,女雨中,激吻,保安撑,伞护航。

【在 g*******1 的大作中提到】
: 痴情男女,雨中激吻保安,撑伞护航
avatar
z*n
28
对啊,大门非门

【在 l******e 的大作中提到】
: 土,gate是大门
avatar
B*e
29
sky safe gate...
avatar
l*e
30
白马非马

【在 z*********n 的大作中提到】
: 对啊,大门非门
avatar
z*n
31
保安激吻痴情男,女雨中撑伞护航

【在 B********e 的大作中提到】
: sky safe gate...
avatar
c*o
32
xx口?太毛了吧。。。

gate其实不是门,door才是门
gate是登机口

【在 z*********n 的大作中提到】
: gate其实不是门,door才是门
: gate是登机口

avatar
c*o
33
。。。

【在 z*********n 的大作中提到】
: 保安激吻痴情男,女雨中撑伞护航
avatar
H*7
34
gate其实译为关更合适,gate是指门洞,door是门板

【在 z*********n 的大作中提到】
: 对啊,大门非门
avatar
z*n
35
其实大门真的非门
和白马非马还不一样
大门,并不是很大的门,而是gate这个东西
门,是door这个东西,压根就是两个东西
所以应该叫大门事件

【在 H******7 的大作中提到】
: gate其实译为关更合适,gate是指门洞,door是门板
avatar
c*o
36
水大门事件?听起来很土。。。

【在 z*********n 的大作中提到】
: 其实大门真的非门
: 和白马非马还不一样
: 大门,并不是很大的门,而是gate这个东西
: 门,是door这个东西,压根就是两个东西
: 所以应该叫大门事件

avatar
z*n
37
本来就是这么回事
汉语的特点,不是所有的物品都有对应的汉子表达,就只好用多个汉字组合来表达了
鼻屎也非屎
不过汉语具体咋翻也没问题,翻译成水给特事件也行,呵呵

【在 c*******o 的大作中提到】
: 水大门事件?听起来很土。。。
avatar
B*e
38
gate译成“门框”如何?
avatar
z*n
39
就是大门,院门

【在 B********e 的大作中提到】
: gate译成“门框”如何?
avatar
B*e
40

老三你对应的汉子是谁?

【在 z*********n 的大作中提到】
: 本来就是这么回事
: 汉语的特点,不是所有的物品都有对应的汉子表达,就只好用多个汉字组合来表达了
: 鼻屎也非屎
: 不过汉语具体咋翻也没问题,翻译成水给特事件也行,呵呵

avatar
o*l
41
汉语精细度比英语大多了,印欧语系都是大颗粒语言。
同一段话,英语比汉语长的多,要用更多的字才能把意思confine到同一个水平。
avatar
z*n
42
和我说的不矛盾,我没说汉语不精细,我是说不是每个物品都有对应的汉字表达,所以
就要组合了。
鹰文大多数情况下有一一对应。所以鹰文词汇量才那么大。当然大部分人大部分词都不
知道,呵呵

【在 o**********l 的大作中提到】
: 汉语精细度比英语大多了,印欧语系都是大颗粒语言。
: 同一段话,英语比汉语长的多,要用更多的字才能把意思confine到同一个水平。

avatar
o*l
43
汉语更compact,英语更啰嗦,所以中国人学英语很难,根本就是让习惯开车的人走路
avatar
z*e
44
无聊。

【在 w********d 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Love 讨论区 】
: 发信人: aurelius (stoic), 信区: Love
: 标 题: 华政求爱门:痴情男女雨中激吻保安撑伞护航!! (转载)
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 24 22:37:30 2010, 美东)
: 发信人: aurelius (stoic), 信区: Military
: 标 题: 华政求爱门:痴情男女雨中激吻保安撑伞护航!!
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 24 22:36:33 2010, 美东)
: 华政松江校区惊现“求爱门”,一痴情女冒雨在某男生寝室楼下大声示爱,后男主角被
: 真情所动,华丽登场,两人在雨中热拥,激吻(据官方统计长达5分钟之久,不知道他们
: 是如何换气的)。一时间,欢呼声,尖叫声响彻周边寝室楼,大家纷纷拿出手机、相机

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。