Redian新闻
>
英语文化陷阱 + “老美口头禅“ ZZ
avatar
英语文化陷阱 + “老美口头禅“ ZZ# EnglishChat - 鸟语花香
Y*a
1
1.You have matches
最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次, 我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受
,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说:“You have matches?”我一愣,回答说:“
很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像
是有点抱歉地说:“It's a joke.” 然后,我们就相互尴尬的笑了笑,走开了。
事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,我趁机向一个美国朋友请教白天的那句话,他解释说:
“因为她看你两手都占着,就故意开玩笑跟你要火柴,这是个非常普通的笑话,非但没有
恶意,反而是想问你需不需要帮忙。”
(摘自《世界日报》)
2.Turn the table
一位亲戚和妻子失和到了要离婚的地步。几天前接到亲戚电话,说他们在走进律师楼之前
,先去求助于心理和婚姻问题专家。夫妇俩心平气和地坐下来谈了好多次,互相之间多了
一份理解,少了一份猜疑、埋怨,结果化干戈为玉帛。说简单也简单,就这么拯救了这场
婚姻。
我打心眼里为他们高兴,把这一消息告诉了同样也认识他们的一位美国朋友。这位朋友挺
激动的,连连说着"感谢上帝,感谢上帝"
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。