我们来看"cast"这个词,这个词是google今天刚推出的用电视看视频的小设备,叫
chromecast,刚一出来amazon上就被预定一空。
这个玩意的大概意思就是你在手机或者tablet上找到的视频,比如youtube或者netflix
,想在电视上放,那你只要一点cast那个按钮,就自动传到电视上开始播放了。
那么这里的cast是什么意思呢?如果你不太清楚,去查金山词霸或者有道词典,首先映
入眼帘的是这几条解释:
1. N-COUNT-COLL 可数集合名词(戏剧、电影的)全体演员 The cast of a play or
film is all the people who act in it. The show is very amusing and the cast
are very good. 演出妙趣横生,演员的表演也很出彩。
2. VERB 动词挑选(演员);使…出演(某角色) To cast an actor in a play or film
means to choose them to act a particular role in it. 【语法信息】:V n in/as
n 【语法信息】:V nThe world premiere of Harold Pinter's new play casts Ian
Holm in the lead role... 哈罗德·品特新剧的世界首演由伊恩·霍尔姆担纲主演。
He was cast as a college professor... 他被安排饰演一个大学教授。 He had no
trouble casting the movie. 他为该部电影挑选演员没费一点力气。 casting The
film could have done without the casting of the director's daughter in a
central role. 其实,当初完全可以不选导演的女儿出演这部电影的关键角色。 ...
the casting director of Ealing film studios. 伊灵制片公司负责挑选演员的导演
3. VERB 动词描述;描写;描绘 To cast someone in a particular way or as a
particular thing means to describe them in that way or suggest they are that
thing. 【语法信息】:V n as/in n 【语法信息】:V pron-refl as/in nDemocrats
have been worried about being cast as the party of the poor... 民主党人一直
担心被描绘成穷人的政党。 Holland would never dare cast himself as a virtuoso
pianist. 霍兰永远不敢说自己是位钢琴名家。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
看到这里你就晕了,这跟把视频传到电视上有什么关系呢?
但如果你不是用《柯林斯》这样的ESL学习型词典,而是用英语母语人士常用的词典,
比如dictionary.com上的Random House词典,或者m-w的webster词典, 那么第一条解
释肯定是cast这个词的最基本意思:扔,投。(这些母语词典往往是按照词意的历史顺
序进行排列,最早出现的意思放在前面)
cast [kast, kahst] Show IPA verb, cast, cast·ing, noun, adjective verb (
used with object)
1. to throw or hurl; fling: The gambler cast the dice.
于是你很快就明白cast这个按钮的含义了:就是把手机上的画面给“扔”到电视上嘛!
仔细想想,像《柯林斯》这样的给外国人编的学习型词典之所以把演员之类的引申含
义列在第一条,肯定是因为日常生活中这些含义出现的次数最多。但是这样对我们真正
彻底地深刻地、灵活地理解一个单词的意思,反而起到了不好的作用!想想我们说中文
的时候,也经常会有一些字词的本意反而不常用、引申义反而常用的现象,但是我们脑
子里理解这个词的时候,是以本意为基础进行延伸的。正因为有这样的过程,我们有时
候甚至会自己给词语“发明”出新的含义,因为我们对它的本意太熟悉了,所以可以把
这个词用“活”。
而且,只有当你深刻理解了一个词的本意,你才能对它的引申义到底是怎么引申出来的
这个内在逻辑有一个理解。这样其实你就不用去把一个词所有的释义都背下来,只要掌
握一个核心含义,其他都能用“理解”而不是“背”的方法记住。尤其是对于有些含义
特别多的常见词,比如pull, pop, roll这样一个单词有10、20多个释义的。
因此建议大家尽可能多用母语词典,或者是中国人编的权威的英汉词典,比如《新英汉
词典》、《21世纪大英汉词典》,因为这些词典一般都是以webster等权威母语词典为
蓝本而编篡的!同时,在掌握了一定词汇量的基础上,尽量少用牛津高阶、朗文当代这
样的特意给外国人编的ESL词典。