海飞丝用完之后有依赖性了,怎么解决# Fashion - 美丽时尚
w*t
1 楼
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: desesperado (desesperada), 信区: Military
标 题: LA时报: 中国游客将圣盖博变为繁荣小镇
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 14 15:20:52 2014, 美东)
http://www.latimes.com/local/la-me-san-gabriel-20140213,0,64958
美国《洛杉矶时报》2月12日
前市议员玛丽·卡马拉诺说:“一些居民感到,这座城市正在屈服于某种文化。”
35岁的陈思(音)和丈夫首次到洛杉矶旅游,对美国饭兴趣不大的他们在圣盖博订了酒
店。这个距离洛杉矶市区12英里的安静小镇正发生改变,中国菜和服务的名声逐渐远扬。
据统计,赴美观光的中国人中1/3会在洛杉矶停留。其中一些人避开海岸和比弗利
山庄,转而来到这里。李兴华集团总裁大卫·李说:“圣盖博如今在中国很有名。”该
集团最近在距当地希尔顿酒店不远处开了珠宝店。在希尔顿隔壁,皇冠假日酒店也将开
业。
这里没有沙滩,没有大型地标建筑,没有顶级商场和餐厅,圣盖博看似不太可能是
观光目的地。但这座小城有中国式五星酒店、大量中餐馆、亚洲银行和多语种旅行社。
中国游客有时将这里作为在美国南部旅行的大本营。大卫·李说,中国客人占他们公司
业务的70%。一家旅行社负责人表示,“圣盖博以奢侈品而闻名,且这里变得如此中国
化,这是其取得成功的原因。”
如今,想在希尔顿订到房间很难——全年入住率约90%。在该市落日大道,15美元
的足底按摩换成100美元的全身按摩,广告牌上则是1.2万美元的名表。一个不大的商业
区挤进100家餐厅、36家珠宝店、20家旅行社及12家银行。每天早上,数十辆大巴将游
客送到赌场和各个景点。中餐馆和百货商店排起长队……这种生活方式正吸引越来越多
中国人到来。住在希尔顿的唐小姐头一次来美国,挎着普拉达手袋的她和丈夫开始在圣
盖博周边看房。
走出希尔顿,左边一家中介打出针对外国人的房贷广告。右边一家律师事务所帮中
国投资者获得签证。律师维克多·张说:“从希尔顿酒店走出来的生意很是普遍。”
旅游业及由此带来的投资帮圣盖博抵御住2008年金融危机。该市房地产的总价值在
过去10年中翻番。但并非人人满意。随着车辆往来愈加密集,道路维护成本在上升。当
地居民抱怨高峰时期交通一团糟。前市议员玛丽·卡马拉诺说:“一些居民感到,这座
城市正在屈服于某种文化。”但她表示,几乎所有人都明白旅游业极其重要。更多酒店
意味着数百万美元的额外税收,这笔钱足够维修道路并拉动当地经济。(作者弗兰克·
熊,伊文译)
发信人: desesperado (desesperada), 信区: Military
标 题: LA时报: 中国游客将圣盖博变为繁荣小镇
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 14 15:20:52 2014, 美东)
http://www.latimes.com/local/la-me-san-gabriel-20140213,0,64958
美国《洛杉矶时报》2月12日
前市议员玛丽·卡马拉诺说:“一些居民感到,这座城市正在屈服于某种文化。”
35岁的陈思(音)和丈夫首次到洛杉矶旅游,对美国饭兴趣不大的他们在圣盖博订了酒
店。这个距离洛杉矶市区12英里的安静小镇正发生改变,中国菜和服务的名声逐渐远扬。
据统计,赴美观光的中国人中1/3会在洛杉矶停留。其中一些人避开海岸和比弗利
山庄,转而来到这里。李兴华集团总裁大卫·李说:“圣盖博如今在中国很有名。”该
集团最近在距当地希尔顿酒店不远处开了珠宝店。在希尔顿隔壁,皇冠假日酒店也将开
业。
这里没有沙滩,没有大型地标建筑,没有顶级商场和餐厅,圣盖博看似不太可能是
观光目的地。但这座小城有中国式五星酒店、大量中餐馆、亚洲银行和多语种旅行社。
中国游客有时将这里作为在美国南部旅行的大本营。大卫·李说,中国客人占他们公司
业务的70%。一家旅行社负责人表示,“圣盖博以奢侈品而闻名,且这里变得如此中国
化,这是其取得成功的原因。”
如今,想在希尔顿订到房间很难——全年入住率约90%。在该市落日大道,15美元
的足底按摩换成100美元的全身按摩,广告牌上则是1.2万美元的名表。一个不大的商业
区挤进100家餐厅、36家珠宝店、20家旅行社及12家银行。每天早上,数十辆大巴将游
客送到赌场和各个景点。中餐馆和百货商店排起长队……这种生活方式正吸引越来越多
中国人到来。住在希尔顿的唐小姐头一次来美国,挎着普拉达手袋的她和丈夫开始在圣
盖博周边看房。
走出希尔顿,左边一家中介打出针对外国人的房贷广告。右边一家律师事务所帮中
国投资者获得签证。律师维克多·张说:“从希尔顿酒店走出来的生意很是普遍。”
旅游业及由此带来的投资帮圣盖博抵御住2008年金融危机。该市房地产的总价值在
过去10年中翻番。但并非人人满意。随着车辆往来愈加密集,道路维护成本在上升。当
地居民抱怨高峰时期交通一团糟。前市议员玛丽·卡马拉诺说:“一些居民感到,这座
城市正在屈服于某种文化。”但她表示,几乎所有人都明白旅游业极其重要。更多酒店
意味着数百万美元的额外税收,这笔钱足够维修道路并拉动当地经济。(作者弗兰克·
熊,伊文译)