专业词汇# Immigration - 落地生根E*C2011-11-17 08:111 楼写推荐信一上来就是我是某专业的大牛,我觉得EOC也不错,强烈推荐。可是我回头一问周围的美国人,只要不是我们专业的,都会追问一句,你这个专业是干啥的?这样看来,IO看着一定也很糊涂。你们都把自己专业掰开解释吗?
e*r2011-11-17 08:112 楼在pl里解释介绍自己领域时,解释一下你是干啥的,能解决啥问题,有啥重要性。3-4行就差不多了。供参考。有两页pl的也过了,想来没啥描述。【在 E*C 的大作中提到】: 写推荐信一上来就是我是某专业的大牛,我觉得EOC也不错,强烈推荐。: 可是我回头一问周围的美国人,只要不是我们专业的,都会追问一句,你这个专业是干: 啥的?: 这样看来,IO看着一定也很糊涂。: 你们都把自己专业掰开解释吗?
l*z2011-11-17 08:113 楼我也有此疑问,写了推荐信,可是律师看了非让对专业词汇进行解释,要么就让用浅显的语句表达,可是遇到专业词汇就得解释的话,那推荐信得老长了,而且估计专家也不乐意,如果都用一般的语句表达好像又很难突出专业,而且有些还不一定好表达呢。真是难办!
E*C2011-11-17 08:114 楼握手啊我觉得我同事帮我想的那些用来解释我们专业的普通词汇特别不贴切,她们也承认,但实在没办法啊。【在 l****z 的大作中提到】: 我也有此疑问,写了推荐信,可是律师看了非让对专业词汇进行解释,要么就让用浅显: 的语句表达,可是遇到专业词汇就得解释的话,那推荐信得老长了,而且估计专家也不: 乐意,如果都用一般的语句表达好像又很难突出专业,而且有些还不一定好表达呢。真: 是难办!
P*Y2011-11-17 08:115 楼当你表达一个东西的时候,能用的词汇在精确,在到位也没有用,如果对方对这些词汇不了解。 反过来,你用一个浅显的词汇表达,虽然意思有误,但是听者觉得他听懂了,觉得有意思,这就非常不错了。我们交流,写推荐信和petiton letter的时候,都要站在对方的立场上进行,否则用一句不好听的话来说就是,对牛弹琴-不过出丑的是你,而不是听的人。【在 E*C 的大作中提到】: 握手啊: 我觉得我同事帮我想的那些用来解释我们专业的普通词汇特别不贴切,她们也承认,但: 实在没办法啊。
k*e2011-11-17 08:117 楼use plain language to explain your work and the significance of your work sothat a layperson can understand how important they are.