今天刚在收到485 Rfe。因当初小孩的材料里面只递交了出生证明,没有翻译公证,现
在正在做翻译公证。可是收到的rfe 是这样写的:
Please submit a notarial certificate of your birth accompanied by a
certified English translation of that document. As per the Department of
State's Foreign Affairs Manual, the "Medical Certificate of Birth" which you
submitted is not sufficient for immigration purposes. In addition, an
English translation of that document was not found but it appears to report
your gender as female.
我理解的是让把出生证先公证,然后再翻译这份公证。有这样办的吗?总觉着应该是把
出生证翻译(本来就是中英对照的),然后公证翻译件。到底应该怎么准备,请有经验
的战友指点一下。