请教中文引用翻译证明形式和继续贡献美国的问题。请赐教。# Immigration - 落地生根
d*5
1 楼
TSC RFE上说:
Translations regarding documents in a foreign language:
The petitioner is reminded that all non-English language documents must have
an English translation for the pertinent parts of the document that help to
establish eligibility. The translator must certify that:
the translations are accurate and complete, and
the translator is competent to translate from the foreign language into
English.
以上问题,我找人在UPS做了一个notary。不知道能不能满足他们的条件。
Documentation to establish that the beneficiary's entry will substantially
benefit prospectively the United states:
A statement from the beneficiary detailing plans on how their work will
substantially benefit prospectively the United States.
这个statement请问该如何作答?
Translations regarding documents in a foreign language:
The petitioner is reminded that all non-English language documents must have
an English translation for the pertinent parts of the document that help to
establish eligibility. The translator must certify that:
the translations are accurate and complete, and
the translator is competent to translate from the foreign language into
English.
以上问题,我找人在UPS做了一个notary。不知道能不能满足他们的条件。
Documentation to establish that the beneficiary's entry will substantially
benefit prospectively the United states:
A statement from the beneficiary detailing plans on how their work will
substantially benefit prospectively the United States.
这个statement请问该如何作答?