感觉不是太准确啊, 看下面一段话。 Dividing up data by hash value is essentially arbitrary; there is no relationship between what the data represents and which machine stores the data. 既然是用hash value来分,自然不是任意、随心所欲的分割,否则可以说random.后面 解释说:是因为分完以后,这些分割没任何关系,所以叫arbitrary.我琢磨是不是应该 翻译成 完全主观的 (没考虑data客观关系)
【在 c********t 的大作中提到】 : 感觉不是太准确啊, 看下面一段话。 : Dividing up data by hash value is essentially arbitrary; there is no : relationship between what the data represents and which machine stores the : data. : 既然是用hash value来分,自然不是任意、随心所欲的分割,否则可以说random.后面 : 解释说:是因为分完以后,这些分割没任何关系,所以叫arbitrary.我琢磨是不是应该 : 翻译成 完全主观的 (没考虑data客观关系)
t*e
13 楼
毛都没有哇
c*t
14 楼
From cc150
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8
【在 b***m 的大作中提到】 : : 这是原汁原味的英文里面的原话?
s*u
15 楼
德州人没见过雪,20公分的雪就要瘫痪了
A*g
16 楼
数据被hash value分配(的方式/过程)是本质上具有随机性的。
【在 c********t 的大作中提到】 : 感觉不是太准确啊, 看下面一段话。 : Dividing up data by hash value is essentially arbitrary; there is no : relationship between what the data represents and which machine stores the : data. : 既然是用hash value来分,自然不是任意、随心所欲的分割,否则可以说random.后面 : 解释说:是因为分完以后,这些分割没任何关系,所以叫arbitrary.我琢磨是不是应该 : 翻译成 完全主观的 (没考虑data客观关系)